原文:Group Of Axe-Wielding Men Attack Market Place In Xinjiang
发表:2012年2月29日 7:35AM GMT
本文由"译者"志愿者翻译并校对
【图:美联社 在叶城,新疆人的旁边站着全副武装的中国警察。图片说明:原文配图有多位网友指出服饰不是当下的,疑为档案图片。】
新疆近年来一直都有不断出现的种族骚乱,政府例行公事地谴责分离主义分子和恐怖分子。而周二最新一起袭击的动机还不清楚。
一名警官通过电话告诉法新社,在边疆地区城市叶城,十几名维族人袭击了一处市场,杀死了10人。
他说,警察打死了五名袭击者
国营的新华社说被杀的袭击者是两名,这些人都带着刀。
当地政府没有接听电话。
与巴基斯坦和阿富汗接壤的广阔地区是900万维吾尔族人的家乡,他们抱怨在中国的统治下受到压制。过去十年来,在这一地区汉族(中国占多数的种族)的比例大大增加了。
一名只透露他姓陀的人说:"在5:30到6:00的时候,十几名暴徒拿着斧子出现在了市场上,这一地区主要的人口都是汉族。"
"大部分的受害人是汉人,但也有一些维人。五名暴徒被击毙,而不是两名,被打死的都是维族人。"
新疆当局上个月说他们准备再招募8,000警员,中国在今年晚些时候进行重大领导权交接的时候要加强安保。
世维会(The World Uighur Congress)是基于德国的流亡组织说叶城当局拘留了84人,并关闭了所有的出入口。
它援引当地的消息来源说周二死亡的12人中有7人都是中国的携武器的安全巡逻人员。
该组织的发言人迪力夏提(Dilxat Raxit)在一份声明中说:"发生了这样的事因为维族人再也不能忍受中国的系统性的压迫了,就用原始的斗争手段来抵抗[这种统治]。"
迪力夏提谴责汉人的移民"大潮",并且因为暴力行为而让官方公开歧视维族人。
他说:"维族人和平反抗的手段已经被完全剥夺了,中国的压制性政策和移民政策形成的挑衅是这一事件背后的主要原因。"
自从2009年7月以来,新疆就被在重重警戒之中,那时,在该地区的省会乌鲁木齐,维族人对占多数的汉族人发动了袭击。
一名只透露他姓陀的人说:"在5:30到6:00的时候,十几名暴徒拿着斧子出现在了市场上,这一地区主要的人口都是汉族。"
"大部分的受害人是汉人,但也有一些维人。五名暴徒被击毙,而不是两名,被打死的都是维族人。"
新疆当局上个月说他们准备再招募8,000警员,中国在今年晚些时候进行重大领导权交接的时候要加强安保。
世维会(The World Uighur Congress)是基于德国的流亡组织说叶城当局拘留了84人,并关闭了所有的出入口。
它援引当地的消息来源说周二死亡的12人中有7人都是中国的携武器的安全巡逻人员。
该组织的发言人迪力夏提(Dilxat Raxit)在一份声明中说:"发生了这样的事因为维族人再也不能忍受中国的系统性的压迫了,就用原始的斗争手段来抵抗[这种统治]。"
迪力夏提谴责汉人的移民"大潮",并且因为暴力行为而让官方公开歧视维族人。
他说:"维族人和平反抗的手段已经被完全剥夺了,中国的压制性政策和移民政策形成的挑衅是这一事件背后的主要原因。"
自从2009年7月以来,新疆就被在重重警戒之中,那时,在该地区的省会乌鲁木齐,维族人对占多数的汉族人发动了袭击。
当局说在那起暴力事件中,近200人被杀,1,700人受伤,让中共所称的数十个民族的和谐和团结成为泡影。
许多维族人对于2009年暴力事件后在整个地区出现的逮捕和失踪事件仍然很愤怒。
12月,在皮山县,有7人被杀,政府说该事件是"恐怖分子"劫持了两人之后营救人质的行动。
但是,流亡者说这一事件是该地区高涨的不满情绪和由此引发的镇压和宗族压制导致的维人与警察的常见冲突之一。
去年7月,这一地区也发生了三起致命袭击,几十人死亡。
政府谴责三种"恶势力"——极端主义、分离主义和恐怖主义在这一资源丰富的地区制造了这些暴力活动。
但是一些专家怀疑新疆是否有恐怖主义组织,在这儿,说突厥语的维族人信仰的是温和的伊斯兰教。
许多维族人对于2009年暴力事件后在整个地区出现的逮捕和失踪事件仍然很愤怒。
12月,在皮山县,有7人被杀,政府说该事件是"恐怖分子"劫持了两人之后营救人质的行动。
但是,流亡者说这一事件是该地区高涨的不满情绪和由此引发的镇压和宗族压制导致的维人与警察的常见冲突之一。
去年7月,这一地区也发生了三起致命袭击,几十人死亡。
政府谴责三种"恶势力"——极端主义、分离主义和恐怖主义在这一资源丰富的地区制造了这些暴力活动。
但是一些专家怀疑新疆是否有恐怖主义组织,在这儿,说突厥语的维族人信仰的是温和的伊斯兰教。
相关阅读:
点击这里阅读更多和"新疆暴力事件"相关的译文
本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击这里可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。
from 译者 http://yyyyiiii.blogspot.com/2012/03/blog-post.html