译文:中国在波斯湾
发表时间:2012年1月16日
作者:Paul Pillar
本文由译者志愿者翻译并校对
要小心你到底想要其它大国对最近向伊朗施压的做法作何反应。 尤其是中国这样一个强大的竞争对手。中国11% 的进口石油来自伊朗。 要加入到对伊朗实行石油禁运的行列无疑让中国为难。 现在还不清楚北京到底将如何行动, 它仍在衡量这件事会对其与美国的关系及其能源匮乏的经济产生何种 影响。 一个最明显的反应就是更努力地巩固中国与其它波斯湾产油国的关系 。这基本上就是中国国家总理温家宝目前对沙特、 卡塔尔和阿联酋的访问的目的所在。
中国的外交活动不一定总是不符合美国的利益, 但是中国努力保障其能源供应的总体方式却并非那么令人鼓舞。 在中国眼中, 获得石油的重要性高于其它对国际社会来说重要的问题。 中国在苏丹石油工业大量投资,苏丹石油占其5%石油进口量, 这使得中国无法帮助达尔富尔问题。(最近,随着南苏丹的独立, 中国希望保持石油进口,因此有动力帮助这个问题。 中国上个月派出一个调解小组,帮助解决苏丹和南苏丹的纠纷, 使得南部石油可以通过北部出口。)
在中东,中国的另外一个关注点——至少和石油一样重要—— 给了北京又一个不帮忙的原因。这个关注点就是不让"阿拉伯之春" 把任何民主和革命的思想植入中国人的头脑中。 北京为此已经紧张到极至,甚至茉莉花都成了违禁品; 因为茉莉花成为突尼斯革命的象征, 他们担心这会在中国扮演类似的角色。为了这些活动分子, 中国外交官对中东政权施加了更大影响。 中国告诉他们怎们处理这些公众不满,而从西方的角度, 这些都是坏点子。中国会建议如何镇压抗议,如何维持独裁, 而不是平滑过渡到更为民主化。
温家宝率领的代表团与此行第一站的沙特签署了一系列协定, 其中一项是中国帮助沙特开发核能。 这对沙特人来说在经济上是有利的, 可以把更多的石油节省下来用于出口而不是国内消费。但是, 考虑到人们有时会听到的一种说法, 那就是作为波斯湾另一端一个富产石油的国家, 沙特可能不会因为能源供给而真的对核计划感兴趣, 那签署这项协议就显得有些耐人寻味了。
我们不应当排除利雅得和北京突然作出一些战略上令我们吃惊的事情 的可能性。他们以前就这样做过。那时是上世纪80年代, 中国向沙特出售了CSS-2中程弹道导弹。 尽管没有迹象表明这些导弹装备了核弹头, 但如果只是装备了常规弹头的话, 以这些导弹不那么精确的性能来看,它们的战略意义就值得怀疑了。
简而言之, 最近对伊朗的制裁针对的是一个永远也没有能力挑战美国的国家, 但这种做法却使得中国这个有可能挑战美国的国家在中东地区变得更 加活跃,这有可能减弱美国相对的影响力,而且不符合美国的利益。 美国的这种做法再次表明在美国看来, 对伊朗施加压力似乎一旦施加过后就完事大吉, 而几乎没有考虑可能带来的任何影响。
本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名- 非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。 不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@ googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击这里可以 播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。
from 译者 http://yyyyiiii.blogspot.com/