Thursday, 29 May 2014

奥巴马西点军校讲话:主导世界但有限用兵

纽约州西点军校——周三,奥巴马总统尝试再次表明他对美国在世界扮演的角色的憧憬,告诉这里的毕业学员,他们效力的国家将力求避免在国外遭遇军事失利,即便该国在从中东到非洲的广大区域面对着新的恐怖主义威胁。
在 美国军事学院(U.S. Military Academy)的毕业典礼上发表演讲时,奥巴马反驳了一些批评人士的言论,后者称奥巴马对叙利亚内战及俄罗斯侵略乌克兰等危机的谨慎回应削弱了美国在世 界的领导地位。奥巴马称,这些批评者“要么误读了历史,要么就是涉入了党派政治。”
然而,身为一位曾承诺使美国脱离永久战争状态的总统,奥 巴马却在2001年9·11袭击事件13年后的今天描绘了一幅令人不安的世界图像。他表示,事实上,美国虽然打击了阿富汗的基地组织,但却转而面对着来自 叙利亚、尼日利亚、索马里、也门、马里等国极端分子的更广泛威胁。
此前一天,奥巴马宣布美国最后一批士兵将于2016年底撤离阿富汗。周三,奥巴马告诉新一批陆军军官,他们中的一些人将被派去执行更为凶险的任务,帮助面临威胁的国家对付其境内的恐怖主义组织。
奥 巴马在演讲中只宣布了一项新政策,呼吁国会(Congress)为他所称的反恐合作基金(Counterterrorism Partnerships Fund)提供多达50亿美元(约合312亿元人民币)的资金,用于向伊拉克、黎巴嫩、土耳其等易受攻击的国家提供反恐培训,前述三国都是叙利亚的邻国。
“我们需要制定策略,应对这种扩散的威胁,这种策略可以使我们在不派遣部队的情况下扩大影响力,派遣部队的举措会使我们的战线拉得太长,还可能引发当地的怨恨情绪,”奥巴马宣称。“我们需要合作伙伴与我们共同打击恐怖分子。”
奥巴马之前也曾就恐怖主义威胁发言,最值得注意的是去年5月在美国国防大学(National Defense University)发表的演讲。但在那些场合中,他曾经煞费苦心地说明,与9·11事件相比,威胁规模已经缩小,美国能够予以“巧妙而适当的”应对。
周三,奥巴马的措辞更令人感到不安:“在可预见的未来,”他说。“美国在国内外面临的最直接威胁仍是恐怖主义。”
奥 巴马单独提到了叙利亚,称叙利亚正在成为极端分子的天堂。批评他的人士将这一形势部分归咎于他不愿采取更强硬行动的态度。奥巴马曾数次承诺加强美国对叙利 亚反对派的支持,这次也重申了这一承诺,但却没有提及,是否要扩大中央情报局(CIA)在约旦为叙利亚反动派提供秘密训练的项目,是否会让军方介入这一项 目。奥巴马政府内部正在讨论这一选择。
一名高级政府官员在奥巴马演讲结束之后表示,白宫正在与国会商讨如何扩大军方在反恐行动中的作用。但他拒绝说明,奥巴马政府是否已决定让五角大楼在叙利亚发挥更大作用,并且指出,还有其他一些帮助反对派的办法。
奥巴马的言辞并未表明,他已经改变了不愿对叙利亚进行军事干预的态度。尽管叙利亚战争已持续三年,伤亡人数已经超过16万人,他这种态度仍未改变。
“我已经决定,不应该让美国军队介入这场宗派性质日益明显的战争,而且我相信这个决定是正确的,”奥巴马说。“但是这并不意味着我们不该对叙利亚人民伸出援手,不该帮助他们起而反抗用炸弹和饥馑对付本国人民的独裁者。”
奥巴马的演讲用了几周的时间来起草,本意是要对批评者进行全面反驳。这些批评者称,奥巴马应该采取更多行动来遏制叙利亚的流血冲突、阻止俄罗斯接管克里米亚。不过,演讲也驳斥了美国应该放弃二战结束以来的国际事务中心角色的观点。
奥巴马转而倡议采取一条介于孤立主义和过分干预之间的中间道路,指出美国动员了一个国际联盟来反对俄罗斯对乌克兰的侵略,就是“不费一枪一弹”发挥美国影响力的实例。
“美国必须始终保持世界舞台上的领导地位,”奥巴马说。“但我们不能让美国的军事行动成为我们在所有事情中发挥领导作用的唯一因素,甚至不能让它成为最重要的因素。我们拥有最好的锤子,并不意味着我们该把每个问题都当成钉子。”
西点军校为奥巴马的外交政策蓝图提供了一个宏伟的背景,1064名毕业学员都穿着整齐的制服。但是,灰色的天空和寒风使得场面有些冷淡,许多学员的亲属都穿着衬衫或露肩裙,在橄榄球场的看台上瑟瑟发抖。
的确有一句话引来了一阵热烈的掌声,鼓掌的主要是学员的父母。当时奥巴马告诉这些毕业生,他们将有可能成为自2001年来第一届不用去伊拉克或阿富汗服役的军官。这个主题与2009年的演讲大相径庭,那一年,奥巴马来到这里,宣布美国将向阿富汗增兵3万。
由于外交政策受到批评,奥巴马深感沮丧。在他的第一任期,人们普遍认为外交政策是他的优势。他曾对批评者进行猛烈抨击,说这些人形成了条件反射,一有危机就呼吁通过军事行动来解决问题。
上个月访问亚洲期间,奥巴马曾把自己的外交政策准则比作棒球赛:“一垒安打,二垒安打;我们时不时总会打出一个本垒打。”但是他又说,最重要的目标是要避免像伊拉克战争那么严重的错误。
在私下的交谈中,总统用更生动的方式表达了这句话的意思,“不要做傻事”——并且斥责那些认为美国应该考虑在叙利亚设立禁飞区或为乌克兰军队提供武器的人,说他们有勇无谋。
拥 有212年历史的西点军校坐落在一座俯瞰哈德逊河的山崖上。奥巴马在这里的发言调门更高,引用了德怀特·D·艾森豪威尔(Dwight D. Eisenhower)和约翰·F·肯尼迪(John F. Kennedy)的相关言论,前者说的是战争的愚蠢,后者则称,必须通过“人类制度的逐渐进化”实现和平。
翻译:许欣、陈柳


from 纽约时报中文网 http://cn.nytimes.com/usa/20140529/c29prexy/