希臘7月5日舉行公投,是該國1974年決定軍政府倒台後是否重迎王室的又一次公投,但這次公投舉行之倉卒,令公投安排本身已是另一笑料。例如上面的選票,一個選民能否正確作出抉擇?
上面選票,左面是問題,右面是選擇。最奇怪的地方是,OXI(No)選項會放在NAI(Yes)選項的上面,完全違反了任何文化都是Yes先於No的習慣。
選
票另一個設計,香港人和台灣人不會察覺到有任何問題,但對於希臘人來說則很突兀,那就是,希臘自70年代民主化以來,從來都不會在選票剔出其所選選項的!
香港、台灣,以至英國等英語系國家,甚至日本、南韓,或是德國,選票會列出選民可選擇的選項,選民要在選票上剔出(或戳印)其選項。
不
過,在希臘,以至其他南歐國家和法國,選民一入票站,會先由票站職員拿取幾張紙張,代表不同選項,以及一個信封。例如下面美聯社的2012年希臘大選照
片,每張紙張代表一張名單,紙張最上是相關政黨的黨徽,全白色的代表棄權。選民之後會進入有遮蔽的地方投票,把不想投的選項的紙張拋入垃圾桶,把所選選項
的紙張放入信封,封好,然後出來,再在票站人員監察下放入票箱。
因此,這次希臘公投的選票反而掉轉,採用英國式而非該國一向使用的設計,有點奇怪。
當然,最奇怪的是那條問題。今次公投的問題用字是:
"協議計劃應否接受?該計劃由歐盟執委會、歐洲央行和IMF在2015年6月25日的歐元集團財長會議提出,包括兩部份,構成單一方案。第一份文件名為「完成目前計劃及之後的改革」,第二份為「初步債務可持續性研究」"
以公投來說,這條問題極長。一個正常的公投,一定是各方反覆討論,把選項篩剩兩個,然後用最簡潔的用字表達。
以
去年蘇格蘭公投為例,問題只是「蘇格蘭應成為獨立國家嗎?」,英文只有6個字「Should Scotland be an independent
country?」。即使較複雜一點,今年較早時愛爾蘭有關同性戀婚姻合法化的修憲公投,問題的字眼都只是:「建議在憲法第41條加入第4項,該項為<婚
姻可依照法律由兩個人締結,不論其性別。>」
公投問題中涉及2份原文只有英文、極度專業的文件,一般國民能否在大概一週時間來看懂?希臘
政府把該文件譯為希臘文時,有沒有譯錯?有人已指出,希臘政府稱文件表示,希臘的債務不能持續,但文件英文原文是說,在兩個情況下,希臘的債務是可以持
續、毋須撇債也能還清。而且,歐元區財長已說,6月30日屆期一到,這份文件已不再有效,如要談判,要重頭由另一份文件開始。公投投一份債權人已說收回的
文件,投來幹麼?
而且,公投由公佈到投票只有8天時間,又不會由郵寄投票,海外國民未必趕及回國投票,即使身在希臘的國民,也未必會回
鄉、回到自己所屬選區投票。現在每天只能提取60歐元(516港元/2055新台幣/413人民幣)現金,一些希臘人往返目前居住地和所屬選區的交通費可
能也已是這個金額,根本不會有人花錢這樣做。
更不要說,喊窮沒錢的希臘政府,要花至2000萬歐元(1.7億港元/68.5億新台幣/1.4億人民幣)來辦這個公投!
from 歐洲動態 http://europechinese.blogspot.com/2015/07/blog-post_4.html