柏林——如果说记忆需要场所来寄托,那么要回忆柏林墙挺立时的恐怖,以及25年前它倒塌时意外降临的自由带来的欣喜,最好的地点就是周末期间的柏林。
德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)带着惯常的沉稳风格,带领全国举行了庆祝活动。活动中突显了德国独有的、交织着胜利与悲怆的复杂情感。
在 一个新落成的柏林墙的纪念场所,默克尔发表了20分钟的演讲。她提到了11月9日在德国历史上的特殊意义。默克尔说,都是在这一天,1918年,在第一次 世界大战延续了“可怕的四年”之后,德皇威廉二世(Kaiser Wilhelm II)退位。1923年,希特勒在慕尼黑发动的政变失败。1938年,纳粹纵火焚烧了犹太教堂、洗劫了犹太家庭和商户,拘捕并杀害了数千名犹太人——成为 了“令成百上千万犹太人遇害”的大屠杀的开始。
只有在1989年,当苏联控制下的东欧集团的民众奋起反抗共产主义之后,由于柏林墙的倒塌,11月9日才成为一个欢乐的日子。如今,默克尔和周末期间的其他许多演讲者指出,德国人需要珍视这段记忆、守护民主,主动去阻止非正义的发生。
数十万游客聚集在柏林,用25年前不存在的数码设备捕捉了几百万个瞬间,用千言万语来倾诉心声。当语言和影像苍白无力时,人们借由巴赫和贝多芬的伟大作品来抒发情感。
小 提琴演奏家多罗西娅·埃伯特(Dorothea Ebert)1983年逃往西德的尝试失败后,在东德的监狱里待过一段时间。在柏林墙纪念地的开幕式上,埃伯特为默克尔和约100位来宾演奏了巴赫的帕蒂 塔组曲中的D小调阿列曼德舞曲。几个小时后,在勃兰登堡门,指挥家丹尼尔·巴伦博伊姆(Daniel Barenboim)带领柏林国家管弦乐团和国家歌剧院合唱团演奏了贝多芬的《欢乐颂》(Ode to Joy)。
当天早些时候,匈牙利指挥家伊万·费希尔(Ivan Fischer)在气势宏伟的柏林音乐厅主持了一项活动,邀请柏林所有交响乐团和合唱团的音乐家来到这里,共同即兴演绎贝多芬的歌剧《费德里奥》(Fidelio)第二幕的最后一场。
“25年前的那个夜晚没有彩排,”费希尔说,“今天也没有。”
柏 林音乐厅的活动是整座城市的诸多庆祝活动之一。它吸引了一些外国显要,包括波兰团结工会创始人莱赫·瓦文萨(Lech Walesa);匈牙利前总理内梅特·米克洛什(Miklos Nemeth)——他担任总理期间,匈牙利带头打破了铁幕,在柏林墙倒塌的几个月前,就允许来到匈牙利的东德人穿过边境进入奥地利;以及前苏联领导人米哈 伊尔·S·戈尔巴乔夫(Mikhail S. Gorbachev)——他的“开放”和“重组”政策为1989年苏联势力范围内各国成功的民众起义扫清了障碍。
瓦文萨和内梅特受到了约 1000名来宾的热烈欢迎;戈尔巴乔夫接受了起立鼓掌的待遇。欧洲议会(European Parliament)议长、德国人马丁·舒尔茨(Martin Schultz)则利用这一时刻警告人们,欧洲有民族主义抬头的危险,它必须为1989年之后出生的这一代欧洲年轻人创造希望。年轻一代当中,有许多人绝 望地找不到工作。
但是,这毕竟是一场德国的活动。
默克尔把重点放在了柏努尔街上。此地位于柏林北部,当年柏林墙就是从这里穿 过了众多房屋;1961年8月13日柏林墙建成之时,人们也是在这里纷纷从窗口跳出,奔向自由。现在,它成为了一座露天的纪念与博物馆。柏林市长克劳斯· 沃维莱特(Klaus Wowereit)表示,今年此地将吸引逾100万名游客。
默克尔献上了一朵红黄两色的玫瑰,纪念因为试图翻越柏林墙而遇害的138人——还有数以百计的民众死在东西德边境。之后,她参加了一个简短的宗教仪式。柏林的新教路德宗主教马库斯·德勒格(Markus Dröge)在仪式上颂扬了“自由这个伟大而脆弱的恩赐”。
克里斯蒂安·克洛普弗(Christian Klopf)是一名柏林本地人,曾经参与提议在柏努尔街设立纪念设施。他说自己每天都要穿过这里,而以前从东德到西德根本是一段不可能实现的路程。他说,“现在每天的感觉都非常棒。”
当地居民雷娜特·菲舍尔(Renate Fischer)还记得,像她这样的活动人士最初只想改革东德。“但是后来,不可思议的事情发生了,而现在已经成了家常便饭,”她说。
在 周末的庆祝活动中,许多曾领导规模虽小但却颇具声势的异见运动的东德人备受瞩目。周五,1976年被共产党剥夺东德公民身份的歌手沃尔夫·比尔曼 (Wolf Biermann)引起了一阵骚动。他利用当天在德国议会露面的机会攻击了左翼党(Left Party)——该党的部分成员以前是共产党员。当有人提醒他无权发表演讲时,比尔曼反驳道,现在无人能让他保持沉默。
的确如此。周六夜 间,他又为默克尔等数百名观众做了一场表演。一些活动人士——其中包括现在负责管理令人望而生畏的东德秘密组织斯塔西(Stasi)的大量档案的专员罗纳 德·雅恩(Roland Jahn)——继续参加了其他聚会,对西德记者25年前的帮助表示了感谢。总之,他们尽情享受着成功的满足感。
翻译:王湛、陈柳
德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)带着惯常的沉稳风格,带领全国举行了庆祝活动。活动中突显了德国独有的、交织着胜利与悲怆的复杂情感。
在 一个新落成的柏林墙的纪念场所,默克尔发表了20分钟的演讲。她提到了11月9日在德国历史上的特殊意义。默克尔说,都是在这一天,1918年,在第一次 世界大战延续了“可怕的四年”之后,德皇威廉二世(Kaiser Wilhelm II)退位。1923年,希特勒在慕尼黑发动的政变失败。1938年,纳粹纵火焚烧了犹太教堂、洗劫了犹太家庭和商户,拘捕并杀害了数千名犹太人——成为 了“令成百上千万犹太人遇害”的大屠杀的开始。
只有在1989年,当苏联控制下的东欧集团的民众奋起反抗共产主义之后,由于柏林墙的倒塌,11月9日才成为一个欢乐的日子。如今,默克尔和周末期间的其他许多演讲者指出,德国人需要珍视这段记忆、守护民主,主动去阻止非正义的发生。
数十万游客聚集在柏林,用25年前不存在的数码设备捕捉了几百万个瞬间,用千言万语来倾诉心声。当语言和影像苍白无力时,人们借由巴赫和贝多芬的伟大作品来抒发情感。
小 提琴演奏家多罗西娅·埃伯特(Dorothea Ebert)1983年逃往西德的尝试失败后,在东德的监狱里待过一段时间。在柏林墙纪念地的开幕式上,埃伯特为默克尔和约100位来宾演奏了巴赫的帕蒂 塔组曲中的D小调阿列曼德舞曲。几个小时后,在勃兰登堡门,指挥家丹尼尔·巴伦博伊姆(Daniel Barenboim)带领柏林国家管弦乐团和国家歌剧院合唱团演奏了贝多芬的《欢乐颂》(Ode to Joy)。
当天早些时候,匈牙利指挥家伊万·费希尔(Ivan Fischer)在气势宏伟的柏林音乐厅主持了一项活动,邀请柏林所有交响乐团和合唱团的音乐家来到这里,共同即兴演绎贝多芬的歌剧《费德里奥》(Fidelio)第二幕的最后一场。
“25年前的那个夜晚没有彩排,”费希尔说,“今天也没有。”
柏 林音乐厅的活动是整座城市的诸多庆祝活动之一。它吸引了一些外国显要,包括波兰团结工会创始人莱赫·瓦文萨(Lech Walesa);匈牙利前总理内梅特·米克洛什(Miklos Nemeth)——他担任总理期间,匈牙利带头打破了铁幕,在柏林墙倒塌的几个月前,就允许来到匈牙利的东德人穿过边境进入奥地利;以及前苏联领导人米哈 伊尔·S·戈尔巴乔夫(Mikhail S. Gorbachev)——他的“开放”和“重组”政策为1989年苏联势力范围内各国成功的民众起义扫清了障碍。
瓦文萨和内梅特受到了约 1000名来宾的热烈欢迎;戈尔巴乔夫接受了起立鼓掌的待遇。欧洲议会(European Parliament)议长、德国人马丁·舒尔茨(Martin Schultz)则利用这一时刻警告人们,欧洲有民族主义抬头的危险,它必须为1989年之后出生的这一代欧洲年轻人创造希望。年轻一代当中,有许多人绝 望地找不到工作。
但是,这毕竟是一场德国的活动。
默克尔把重点放在了柏努尔街上。此地位于柏林北部,当年柏林墙就是从这里穿 过了众多房屋;1961年8月13日柏林墙建成之时,人们也是在这里纷纷从窗口跳出,奔向自由。现在,它成为了一座露天的纪念与博物馆。柏林市长克劳斯· 沃维莱特(Klaus Wowereit)表示,今年此地将吸引逾100万名游客。
默克尔献上了一朵红黄两色的玫瑰,纪念因为试图翻越柏林墙而遇害的138人——还有数以百计的民众死在东西德边境。之后,她参加了一个简短的宗教仪式。柏林的新教路德宗主教马库斯·德勒格(Markus Dröge)在仪式上颂扬了“自由这个伟大而脆弱的恩赐”。
克里斯蒂安·克洛普弗(Christian Klopf)是一名柏林本地人,曾经参与提议在柏努尔街设立纪念设施。他说自己每天都要穿过这里,而以前从东德到西德根本是一段不可能实现的路程。他说,“现在每天的感觉都非常棒。”
当地居民雷娜特·菲舍尔(Renate Fischer)还记得,像她这样的活动人士最初只想改革东德。“但是后来,不可思议的事情发生了,而现在已经成了家常便饭,”她说。
在 周末的庆祝活动中,许多曾领导规模虽小但却颇具声势的异见运动的东德人备受瞩目。周五,1976年被共产党剥夺东德公民身份的歌手沃尔夫·比尔曼 (Wolf Biermann)引起了一阵骚动。他利用当天在德国议会露面的机会攻击了左翼党(Left Party)——该党的部分成员以前是共产党员。当有人提醒他无权发表演讲时,比尔曼反驳道,现在无人能让他保持沉默。
的确如此。周六夜 间,他又为默克尔等数百名观众做了一场表演。一些活动人士——其中包括现在负责管理令人望而生畏的东德秘密组织斯塔西(Stasi)的大量档案的专员罗纳 德·雅恩(Roland Jahn)——继续参加了其他聚会,对西德记者25年前的帮助表示了感谢。总之,他们尽情享受着成功的满足感。
翻译:王湛、陈柳
from 纽约时报中文网 http://cn.nytimes.com/world/20141110/c10berlin/