Friday, 12 April 2013

《被解救的姜戈》上映当天遭临时撤档

Django

中国——导演昆汀·塔伦蒂诺新片《被解救的姜戈》(Django Unchained)定于4月11日在中国大陆上映,这部延续了导演暴力张扬风格的电影因为是昆汀第一部得以在中国公映的影片受到了广泛的期待,不过11日上午10时左右,全国影院陆续接到中影集团通知,要求停止放映这部电影,这一罕见的情况在社交网络上成为热议话题。

中国严格的电影审查制度使得近来的引进片纷纷作出改动,以便更顺利的进入已是世界第二大电影市场的中国,比如之前的《云图》和即将上映的《钢铁侠3》、《末日之战》(《World War Z》暂译)等等,据悉本次昆汀也亲自作出了一些小改动,比如血不能喷太高、血液的颜色被调暗等等,因为在没有分级制度的中国,幼儿观众也有机会观赏到这部影片,总体影片长度与北美版本相比几乎没有减少。

昆汀的作品以构思巧妙、剧情酣畅淋漓受到大量影迷的喜爱,但因血腥场面较多一直无缘中国的影院,最新作品《被解救的姜戈》在不久前的第85届奥斯卡上获得了最佳男配角和最佳原创剧本奖,因此得知该片引进的消息之后人们报以了热烈期待。

在通过广电总局的审核获得一系列的上映许可后,影片就会着重进行宣传和发放拷贝等工作,因此如果广电总局临时起意希望再对影片进行修改就会影响公映计划,早先娄烨导演的《浮城谜事》险些因审查影响公映。因此11日《被解救的姜戈》遭遇临时撤档也是比较罕见的,有观众说,看早场时仅播放了15分钟,被告知拷贝损坏,全部场次被取消,观众进行退票。还有观众说影片仅看了1分钟就被叫停。各地影院11日10时左右纷纷在微博上发消息称,接到影片进口商中影集团的紧急通知,因“技术原因”停止放映该片。

不过人们显然不会相信全国在同一时间都遭遇了技术问题,消息传出后,网友开始猜测被禁映的原因。影片公映前,有媒体发文称,《被解救的姜戈》过审顺利,但令他们惊讶的是,片中保留了一些暴露镜头。这条消息在影片撤档后引起了关注,这组镜头出现在影片后半部分,出现了男性生殖器的几个画面,尽管不太引人注意但仍是不符合审查规定的,中央电视台去年还曾在节目中将著名雕塑《大卫》的生殖器打上了马赛克,受到批评后又取消了遮挡。

不过真正的审查意见不太可能为外界所知,微博观影团官方微博“微影迷”消息称,“《被解救的姜戈》被封的确切理由暂时不会被公开。回归院线,少则一周,多则一个月。”且当天下午的媒体看片会也被取消。

近来中国电影市场持续火爆,多部国产影片纷纷突破亿元大关,院线也比较看好拥有奥斯卡获奖影片光环的“姜戈”,根据统计网站的数据,该片在全国二十大城市中排片比例为17.18%,来自万达影院的数据称,4月11日当天《被解救的姜戈》共放映184 场,有11746人观看,票房为634232元。

“姜戈”在中国没能被解救也引发了网友热议,人们首先对审查部门表达了强烈不满,认为相关部门仅因少量的裸露镜头剥夺了人民娱乐的权利,令人感到受到了太过严格的管控。有网友调侃称片名应是“被解救的姜弋”,或者“被阉割的姜戈”。还有观点从保护青少年的角度出发,认为层出不穷的官员性丑闻对青少年的影响更恶劣。连常为政府辩护的《环球时报》主编胡锡进也称此举损害了政府公信力。

不过影片因为被禁反而受到追捧,甚至有影院建议观众去看未删减的光碟,人人影视字幕组网站上,原本下榜的《被解救的姜戈》热度蹿升至全站第二,有观看影片后的网友对其中的“正能量”给予了高度评价。 FMN



from FMN 自曲新闻 http://cn.fmnnow.com/2013/04/12/14891/