@thomasluo骆轶航:不是我们的科技公司不想全球化,而是我们背负着不属于我们的原罪。也不是我们的科技公司不想在境内融资和发展,而是现行的税收和管控体制就是存心把我们逼走的。不是我们想走出去也不是,退回来也不是,而是某些无形的力量永远让你进退两难。
–
Now China’s WeChat App is Censoring Its Users Globally 全球封堵!
We’ve written a lot about the progress of the world’s biggest messaging app, the China-made WeChat, which is fast approaching 300 million registered users and enjoying some level of global success with it. But the the app – made by Tencent (HKG:0700), China’s biggest web company – is now risking all that by apparently being forced by Chinese authorities to censor certain ‘sensitive’ words. [UPDATED 25 hours later: Tencent has given us a statement on this].
Right now, the Chinese name of the outspoken magazine caught up in a tense struggle of wills with the government – Southern Weekend in English, 南方周末 (nan fang zhou mo) in Chinese – is censored in Chinese on WeChat. But it’s not just restricted to users in China (where the app is called Weixin), and typing that name in the Chinese language is now blocked globally. The restriction notice says (pictured):
The message “南方周末” you sent contains restricted words. Please check it again.
We’ve tested it out going from users in China to Thailand (blocked), Thailand to China (blocked), and even Thailand to Singapore (blocked); the prohibited words are not sent at all. The name of the magazine can be sent in English.
While some long-standing bugbears of Beijing – like the name of a certain cult group – are already blocked on WeChat, this is the first major case of topical censorship seen on WeChat that we know of. It might seriously affect the app in overseas markets if users feel unease over these kinds of restrictions – even if it apparently doesn’t affect English words or phrases.
All media outlets in mainland China are required to operate a form of self-censorship to keep themselves in line with what authorities don’t want being discussed. This is often highly visible on Sina Weibo, China’s most popular Twitter-like social site, where ‘sensitive’ words or phrases are blocked on a very regular bases.
It’s shit like this that caused us to declare 2013 as the worst year ever for tech in China.
相关日志
- 2012/11/30 -- 自由亚洲:微信易被监视 与安全部门合作紧密 (0)
- 2010/11/08 -- virushuo:流氓的背后是什么? (0)
- 2011/05/31 -- 昨日腾讯网突发“无法访问”故障,真正原因是腾讯浏览器官方页面出现“aiww”,“释放”,“64”字样 (0)
- 2010/11/04 -- 张朝阳:抄袭和垄断成中国互联网发展最大问题 (0)
- 2010/08/08 -- 后IM时代之腾讯帝国 (0)
- 2010/07/24 -- 华夏时报:腾讯QQ如何监视你的? (0)
- 2012/11/12 -- 腾讯财务收入进一步滑坡 或将大规模裁员 (0)
- 2010/10/12 -- 华尔街日报:虚拟世界的“日俄战争” (0)
- 2010/11/04 -- 可能吧:狗日与流氓的战争 (0)
- 2011/10/27 -- 俞永福:为什么要拷问腾讯 (2)
from 墙外楼 http://www.letscorp.net/archives/44138?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+letscorp%2FaDmw+%28%E5%A2%99%E5%A4%96%E6%A5%BC%29