Saturday, 4 October 2014

德国之声与中共使馆会谈纪要被曝光‬

Süddeutsche Zeitung 04.10.2014
Pakt Statt Paroli
Die Deutsche Welle Sucht die Nähe zu Chinas Mächtigen
感谢@Rosita Hoffmann 翻译
<南德意志报>10月4日报道

“用抱团来代替较量”
德国之声寻求与中国强人近乎
现 在彼得.林伯格(Peter Limbourg)作为德国之声台长已经上任整整1年了。这个由税收资金支撑运作的对外电台,没庆祝10月1号中国国庆节这个中华人民共和国成立的日子, 是一个奇怪的巧合:几个月以来,中国缠上了这个电台和台长。德国记者协会把原先在Pro Sieben Sat 1 上市股份公司、私人电视台任职的林伯格的中国新方向,称作是向北京当权者“磕头”;记者无疆界组织呼吁:“德国之声要改变其中国策咯。”绿党“媒体政策发 言人塔贝阿 吕斯奈尔(Tabea Rößner)也表示:”德国之声的信誉和独立性处在危亡之中。“
公开的争论始于今年的6月。2月份,林伯格 聘任了其在北京的朋友弗兰克 泽林(Frank Sieren)成为德国之声新的专栏评论员;在天安门屠杀25周年纪念日时,泽林在他的评论文章中,以北京的”一时失足“来为中共对学生运动的暴力镇压进 行辩解,因而引起关注。过后,7月份,在DW工作多年的中文部主任被调职、释权;8月,德国之声辞退了中文部作者苏雨桐;编辑部的争论公开化了。一个月 前,电台终于发布了未来将要跟中国国家电视台CCTV合作的消息。林伯格讲出了他的努力是为了”尽可能“地在世界上传播更多的节目。在他之前,与北京的商 谈断线了,”现在我想把线再连接上。“
南德意志报掌握的德国之声内部文件显示,在几个月之前,就已经把商谈的线”连接“上了。在德国之声中文部改 组之前,曾经同中国的外交官有过几次会面。在会谈纪要中写道:”Z.先生(中国外交官名字简称) 着眼的、台长林伯格与中国大使今后会谈的目标是,改善和放松德国之声与中国的关系。Z. 先生说,大使馆期待’客观的报道‘。(中共驻德)大使馆非常关注德国之声中文部的网页。可惜至今看不出有’本质上的好转‘。只有在这上有转变,从中方角度 来说,合作才可重新开始,如允许”传媒学院(Akademie)合作、波段落地等等。“
北京党报”环球时报“称赞德国人的评论
5月14号,又见了一次面,这次是在波恩。 将近4个月后,林伯格终可以把他力争的合作公布出来。电台的一位发言人卖力地否认这些关联:”对于德国之声来说,中国大使馆现在的批评,是德国之声没有按照使馆的期望报道的最好证据,当然我们提供的其他节目也同样可以证明。”
特 别值得强调的是:在4月22号内部会议纪要里,也提到了德国之声会谈的女代表用新的评论员泽林来反驳中国使馆工作人员的批评:“我提到的泽林评论,大使馆 似乎并没有注意到。”这种状况起码在泽林就天安门屠杀评论之后有改观。泽林每周写5篇评论,并且以德语、英语和汉语登出。电台里没有一个人被允许这么频繁 地发表评论。在8月份,能量很大的北京党报“环球时报”称赞道:“在最近几个月,网页上的评论跟北京越来越靠拢了。”
在接受“时代”的采访中,德 国之声的老板林伯格刚刚为电台大幅度增加经费招徕,并且以神圣使命为由:”把我们的价值观在世界上传播是我们民族的任务。比如在普京的宣传(赌注游戏 中),我们终该能够下注。“对于书面的询问,这是否也适用于中国国家主席习近平?如果是的话,怎么下注才能与急于同中国宣传台CCTV的合作相吻合?林伯 格的发言人逃避地回答道:德国之声想“以优质的西方媒体标准”来阐释。
现在最主要的中国话题是香港的情况。 那儿的示威可以说是自1989年占领天安门以来,对中国共产党的最大的挑战。这时,对专栏评论员泽林来说,最好是写关于中国金融系统改革;就香港局势,他 到这星期五反正是缄默的。只能在存档中可以找到泽林观点:2月份他就香港写道:北京如同以前承诺的,基本维护香港地方法律师、新闻自由不变。(译者注,这 句话出自2月份泽林在德国之声发表的《一国三制》)


from Google+ https://plus.google.com/+%E8%8B%8F%E9%9B%A8%E6%A1%90/posts/EnqrVkNjSkY