Wednesday, 16 November 2011

美议员批政府一手从中国借钱 一手向中国提供援助

中国的经济规模已经上升为世界第二。但是美国目前还在向中国提供发展援助。美国经济不景气为什么还要一手向中国借钱,另一只手把钱援助给中国;中国作为一个经济大国现在还需要这些援助吗?

这是美国国会议员在听证会上提出的一些疑问。

美国国际开发署(USAID)今年9月告知国会要拨出395万美元用于对中国的发展援助,具体项目是帮助中国解决气候变化问题。

395万美元并不是一个大的数目,正像一些议员说的那样是水桶里的一滴水,但是议员们感到困惑的是,为什么在美国债台高筑、中国经济高度发展的时候美国要继续向中国提供对外援助。

国会众议院外交委员会亚太小组委员会11月15号为此举行听证,审视美国对中国的发展援助政策,题目里还有Feeding the Dragon,把中国称作是龙。

共和党议员夏伯特发言说:“我们已经破产了。美国已经破产了。我们花的钱超过我们的收入,15万亿美元的债务现在悬在我们的头上。”

他敦促行政当局解释把纳税人的钱花在给中国援助的项目能给美国带来什么好处。他说:“难怪美国人民对政府失去信心,对国会的信任度更低,正因为类似美国向中国提供对外援助的状况,而我们欠中国的钱几乎达到一万亿美元。这简直令人无法想象。”

夏伯特议员的这番话代表了两党很多议员的看法。
<!--IMAGE-->

民主党议员谢尔曼(Rep. Brad Sharman)说,美国自己都缺钱减少二氧化碳排放,还要去帮助中国,简直没有道理。他说,这显示了美国外交政策机构与美国人民之间的想法严重脱节。

美国国际开发署亚洲事务助理署长比斯沃(Nisha Besai Biswal)在听证上向议员们解释国际开发署为什么要拨款395万美元援助中国。

美国国际开发署在中国有四个方面的援助项目:西藏社区、艾滋病和其它传染病预防、法制和人权,以及环境保护。

比斯沃说,国际开发署在中国的工作有利于美国国家和经济利益。关于这次听证涉及的气候变化项目,她说:“世界上20个污染最严重的城市有16个在中国。这些城市工厂的污染对美国造成了直接的严重影响。”

国际开发署2011年对中国援助总共将花费1千2百万美元,比前一年减少48%。

不过议员们似乎并没有被说服。小组委员会主席曼祖罗(Rep. Don Manzullo)在听证结束时说,他代表的伊利诺伊州第16选区里最大的城市失业率超过14%,所以要让那里的民众理解和接受这类的对外援助会非常困难。



from VOA News: 中文主页 http://www.voanews.com/chinese/news/20111116-House-Hearing-reevaluating-US-development-assistance-to-China-133991278.html