Wednesday, 30 November 2011

《外交学者》中国明白什么是自由吗?

核心提示:中国因为达赖喇嘛在新德里讲话而取消了与印度的边界谈判。这表明中国政府根本不理解民主社会的基本原理:政府无权干涉人民的言论自由。
作者:David Cohen
日期:2011/11/30
由译者志愿者翻译并校对


据尼廷・格哈尔本周末的报道,由于印度未能禁止达赖喇嘛出席新德里的国际佛教徒大会,中国已将国务委员戴秉国本周赶赴德里进行另一轮边界谈判的时间推迟。印度总理曼莫汉・辛格和总统普拉蒂巴・帕蒂尔出于"尊重中国人民的感情"而取消了出席佛教徒大会的计划。据《印度斯坦时报》报道,还有40名本应出席的中国学者也取消了出席计划,但仍有几名学者"穿越火线"现身大会现场。

此类事件总是在中国频频发生,据报道中国政府还向组织者施压,希望他们取消整个大会。

现在的中国貌似根本无法理解构成一个民主社会的基本要素,比如言论自由。说到几年前赖昌星的案子,一位加拿大官员引用麦健陆的《十亿消费者》中的话说:"他们永远,永远,永远也不会明白我们为什么不可能去操纵结果,就算是朱�基或最高领导也不能。他们根本无法理解。他们就是不相信我们不能告诉我们的法庭该怎么做。"中国这次跟印度闹得有点过了,最近也不理睬印度的战略重要性了,印度怎么说也是重要经济伙伴。

类似此类的事件毫无疑问展现了共产党官员们守着自己的"天朝上国"闭目塞听的形象,但我现在突然明白,他们忽略了一件重要的事――在邓小平之后,中国还没有过哪位北京领导人强硬到可以对国际大事视而不见的。如果中国忽略掉类是这次这种对中国间接藐视的事件,那就意味着某位特殊人物要孤立无援了。――并且,比起冒大险去尊重什么印度的言论自由,重新安排一次会议要容易得多,再说这会早晚都要开的。

当然,随着中国实力的增强,在这种"心理战"中获胜的几率也不是没有――奥巴马在成功会见胡锦涛之前,一直小心翼翼避免和达赖喇嘛见面。
译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击这里可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。


from 译者 http://yyyyiiii.blogspot.com/2011/11/blog-post_712.html