大陸廣電總局近期對網路盜版頻頻出手,22日網路投下兩枚震撼彈。華人區最大字幕網站「射手網」宣布關站,「人人影視」則短期閉關,清理網站中所有盜版影片下載連結。
「射手網」過去是網友愛用的字幕搜尋網站,如今點進射手網,只能看到創辦人沈晟貼出的關站公告「斷.捨.離」,公告中寫道:「射手網陪著我度過15年了。我所希望射手網所具有的價值,就是能令更多人跨越國家的藩籬,瞭解世界上不同的文化。如果這個網站有幫到人,我就已經很滿足了。但是,需要射手網的時代已經走開了。因此,今天,射手網正式關閉。」無預警關站令網友一片譁然。
「射手網」創立於1999年,沈晟最早其實是想做書評網站,因為自己愛看電影,發現網路上的影片許多都沒有翻譯,於是自己慢慢收集翻譯字幕後,放到網站上與網友分享,不少網友起而效尤,讓射手網發展成華語圈最大字幕集散地。
2009年,沈晟不滿當時知名的暴風影音播放器廣告太多,因此開發出介面簡潔的射手播放器,又搭配射手網龐大資料庫,能夠即時搜尋到與影片搭配的翻譯字幕,此功能之後還被對手暴風影音沿用。
儘管「射手網」只提供字幕,不分享影片,仍與盜版脫不了關係。今年11月大陸與美國簽訂科技貿易協議前夕,美國電影協會提供一份盜版名單給美國貿易代表辦公室,除了人人影視與迅雷出現在名單中,德國、巴西、加拿大等地也有眾多盜版下載網站。過去不少網友習慣在各國下載網站找「生肉」,再於射手網找字幕搭配觀看,如今射手退場,對網友而言無異是一大打擊。
遭點名的人人影視早已宣告將於11月底清除站內非法連結,不過廣電總局動作更快,21日晚間網路傳出人人影視遭廣電總局查封5台主機,由於管理團隊成員在加拿大,無法及時趕回處理,主機遭到扣留。據傳調查原因為未經授權的影視翻譯,且沒有引進大陸的影片不允許翻譯成中文,未來還將繼續查封其他字幕組和海外影視資源站。
人人影視在數小時關站後已重新開站,但美劇、電影頁面已看不到下載連結,僅提供字幕與預告。但網站上仍能找到日劇下載連結,顯示廣電總局雷厲風行掃蕩盜版與中美科技貿易協定有直接關係,並非真正有心擺脫盜版王國汙名。不少網友認為,儘管人人影視與射手網遭封,但只要網路分享精神不死,仍能找到其他資源。
from 中国数字时代 http://chinadigitaltimes.net/chinese/2014/11/%e8%81%af%e5%90%88%e6%96%b0%e8%81%9e%e7%b6%b2-%e5%a4%a7%e9%99%b8%e6%b8%85%e7%90%86%e7%b6%b2%e8%b7%af%e7%9b%9c%e7%89%88-%e3%80%8c%e5%b0%84%e6%89%8b%e3%80%8d%e3%80%81%e3%80%8c%e4%ba%ba%e4%ba%ba/