Monday, 16 June 2014

伊拉克局势让美国人再次争论干预主义

弗吉尼亚州麦克莱恩市——历史学者罗伯特·卡根(Robert Kagan)近期在一篇受到广泛谈论的文章中称,奥巴马总统正在引导美国“转向国内”,这种举动将对国际秩序造成威胁,而且也不符合过去70多年间美国总 统的做法以及先例。他呼吁奥巴马不要理会让美国别再承担更大责任的呼声,而是该对国际事务重新采取更强硬的政策。伊拉克战争已经耗尽了美国对外干预的兴 趣,所以那种强硬方针在美国政府已不再流行。
《新共和》(The New Republic)的封面文章《超级大国休想退休》(Superpowers Don’t Get to Retire)让白宫很不高兴。奥巴马上个月在西点军校(West Point)的演讲中阐述道,美国军队将减少对世界事务的干预。外交政策系统中的许多人都认为,演讲中的部分内容是对“超级大国休想退休”的反驳。奥巴马甚至邀请卡根共进午餐,彼此了解一下世界观。但是,由于来自伊拉克和叙利亚的武装分子向巴格达挺进的速度十分迅猛,奥巴马周五宣布,他正在权衡是否要动用武力进行抵抗。这样一来,这场争论突然就没那么抽象了。
卡根认为,美国必须采取行动来制止那些武装分子,但是如果当初能继续派兵驻扎在伊拉克,并对叙利亚采取行动,这次危机或许就得到避免。卡根在采访中说,“两项源自同一个愿望——避免使用武力——的政策,现在却共同作用,制造出了这场正在迅速升级的灾难,实在令人震惊。”
十 年前,保罗·D·沃尔福威茨(Paul D. Wolfowitz)和理查德·N·珀尔(Richard N. Perle)这样的新保守派人士曾经最为热切地呼吁通过军事力量来输出民主,他们对伊拉克战争的鼓吹,让他们很大程度上不再受人信任。十年后,卡根对目前 的混乱局面仍然没有丝毫歉疚。相反,他认为,虽然有组织的恐怖主义团体重新出现,但奥巴马依然不闻不问,人们对这种态度产生了广泛的不满,这种氛围之下, 正应当再次倡导干涉主义。
罗伯特·卡根家族,是美国最早推崇干涉主义的家族之一。还有谁能比他更好地领导各式各样的鹰派人物,重新在学术上发挥影响力?(他们还希望最终在政治上发挥影响。)
卡 根的父亲唐纳德·卡根(Donald Kagan)是古希腊历史学家,也是新保守主义的元老之一。他的弟弟弗雷德(Fred)是一名军事学者,曾在2007年参与了美国在伊拉克增兵决策的制 定。罗伯特·卡根的妻子,以及非正式的编辑维多利亚·纽兰(Victoria Nuland)是助理国务卿,也是美国最强硬、最有经验的外交官之一;近期一段尴尬的录音泄漏了她对在乌克兰建立民主的热情。卡根经常待在他位于华盛顿市 郊的雪松木房子里,在摆满书籍的工作室里工作,散发出一种冲泡可可麦片的居家好父亲的魅力。
“非常好的一家人,”威廉·克里斯托尔(William Kristol)说。他是卡根家族的朋友,也是保守派杂志《旗帜周刊》(The Weekly Standard)的创始人。他的父亲欧文(Irving)是新保守主义的另一名元老,也是罗伯特最早的老板之一。
克 里斯托尔说,他也察觉到了“人们目前更愿意重新考虑”新保守主义。他说,奥巴马对叙利亚和东欧的冷淡态度所造成的结果,“在某种程度上证明了”它的正确 性。他评价道,卡根从历史方面给这些观点给予了有力论证,这些论点“与我和他在20年前、10年前所提出的论点非常一致”。
与“新保守主义”的标签相比,55岁的卡根更喜欢“自由干涉主义者”这个说法,但是他认为前者已经摆脱了奥巴马执政初期时那样的贬义。他说,“那种高呼‘新保守派!新保守派!新保守派!’的欲望已经有点儿边缘化了。”
卡 根和他的弟弟都在极力表明,自己鼓吹的观点得到了两党的广泛支持。“当前最紧迫的任务就是,联合两党的国际主义者,”弗雷德·卡根说。他的哥哥罗伯特则提 到,他曾在达沃斯(Davos)向两党国会议员组成一个代表团汇报情况,以及他与国家安全顾问苏珊·E·赖斯(Susan E. Rice)等白宫高层官员关系良好。(他们的父亲说奥巴马的发言“可悲”,在评价奥巴马时还说,“我们不应该低估他异常无知的可能性”。父亲显然不了解儿 子们要“两党合作”的态度。)
证明罗伯特·卡根对美国军队的观点属于“主流”的重要证据是,他与前国务卿希拉里·罗德姆·克林顿 (Hillary Rodham Clinton)的关系。很多干涉主义者仍对她抱有期望。卡根指出,他最近曾与外交政策专家共进晚餐,当时克林顿是特邀嘉宾,卡根曾在克林顿主掌国务院 (State Department)时,担任两党外交政策专家小组的成员,他的妻子则曾任克林顿的发言人。
卡根说,“在外交政策上,我跟 她立场一致。”他还表示,奥巴马采用了比较现实主义的方针。奥巴马之后的外交方针,“理论上就是希拉里提出的随便什么方针,”如果希拉里当选总统的话。他 又说,“如果她推行的政策与我们构想的一样,或许就会是某种可能被称作‘新保守主义’的政策。但她的支持者显然不会这么形容,而是会用一个别的词。”
罗 伯特·卡根获得了公共政策和历史学的研究生学位,并在里根(Reagan)政府初试牛刀。在此期间,他参加了由年轻的美国外交官纽兰举办的聚会,纽兰魅力 十足也很有才华。两人有共同的朋友,而且来自同一个地方,纽兰的父亲舍温·纽兰(Sherwin Nuland)也是耶鲁大学知名教授,著有《我们怎样死》 (How We Die)一书。
他们有过一些糟糕的约会经历,但后来在一家古巴 餐厅的约会非常美好,纽兰表示,他们在“讨论民主,以及美国在世界扮演的角色”的过程中坠入爱河。两人于1987年结婚。纽兰在外交领域一路高升,担任副 国务卿斯特普·塔尔博特(Strobe Talbott)的幕僚长,在布什政府中,担任副总统迪克·切尼(Dick Cheney)关键的外交政策顾问,以及美国驻北约(NATO)大使。塔尔博特现在是卡根所在的布鲁金斯学会(Brookings Institution)主席。当被问及她丈夫时,纽兰总是“他是他,我是我”的腔调。卡根则表示,“在婚姻中怎么能分清楚,谁结束,谁开始?”
“这 很难,”他说。“我们已经在一起生活将近30年了,我觉得我们之间没有大的隔阂。”卡根问纽兰今天过得怎么样,纽兰在回答时,他会叫喊着质问,“你是在说 套话!你到底想干什么?”纽兰会大刀阔斧地修改他的草稿,在整页整页的草稿上写上“我们不关心”,在整段整段的文字上写上“恶心”。
对于卡根对奥巴马的外交政策所提出的批评,纽兰拒绝评论。“但是可以说,”她说,“如果我认为一件事不符合他的才能,那件事就不会传到家门外。就是这样。”
一名前高级官员表示,在白宫内部,人们认为卡根“是个绅士”,由于他非常了解历史,人们愿意询问他的观点。但一些人也认为卡根的部分观点很危险,比如他粉饰伊拉克战争的灾难性后果,也掩饰这样的事实:美国军队失败时,会损害(而不是增强)美国的安全和全球秩序。
今 年5月,金融家布莱尔·艾弗隆(Blair Effron)在位于上东城的家中为民主党参议员候选人举行了私人筹款活动。其间,奥巴马在回答有关外交政策的问题时,显得兴高采烈。据一名出席者透露, 奥巴马说道,参议员约翰·麦凯恩(John McCain)等鹰派人物,让美国对叙利亚及其他全球热点问题进行干预的呼声,极其不负责任。奥巴马还表示,美国可以通过广泛运用武力来维护全球秩序的说 法,是一种非常危险的谬论。
卡根也同样很坚决。他表示,巴格达可能会沦陷,这要求奥巴马做出回应。他担心奥巴马已经决定削弱美国的作用,使其成为一个更“常规”,不那么热衷于参与国际事务的国家。他说,“如果结果证明我说错了,我会很高兴的。”
翻译:陈柳、许欣


from 纽约时报中文网 http://cn.nytimes.com/usa/20140616/c16kagan/