Friday, 13 November 2015

慰安婦問題不能雙重標準——韓國也要直面慰安婦罪行

中日韓三邊會議在首爾舉行,這是三年來第一次三國高層會談。儘管這是一個良好的新開端,但各方之間的分歧顯而易見。在日韓關係問題上,安倍與朴謹惠之間不歡而散,最主要的原因就是慰安婦問題[1]。

二戰中韓國不少婦女在被強迫的情況下充當日本軍隊内的性奴,即慰安婦。這些婦女的命運值得同情。但在10月,朴謹惠訪美之際,越南裔社團也發起了要求韓國就越戰時期強迫越南婦女做慰安婦之事道歉,美前國會參議員Norm Coleman也為他們發聲。惟朴謹惠對此視而不見,不免雙重標準。

韓國一向以受害者的形象出現在國際社會。這個塑造出來的形象掩蓋了韓國在歷次戰爭中的罪惡。其實,早在二戰的時候,就有大量的朝鮮人加入日軍參加二次大戰,大量派駐到滿洲、華北和東南亞。官階最高的洪思翊中將在菲律賓戰場中扮演了重要的角色。戰後被作爲乙級戰犯在菲律賓處死。菲律賓的“巴丹死亡行軍”事件中,負責執行任務的也是由朝鮮人組成的部隊。

如果說朝鮮人加入二戰日本軍隊是因為被日本殖民所致而情有可原的話,那麽在韓國獨立後,其戰爭罪惡就無法再找借口。我們常說抗美援越,但實際當時站在南越共和國一方直接作戰的並不只有美國,而是八國聯軍,韓軍是人數僅次於美國的外國軍隊,前後共派出了30萬以上的士兵。1966年2月,韓國猛虎軍在太平村(Thái Bình)屠殺了65名村民。1968年2月,韓國青龍軍又在河美村(Hà My)屠殺135名平民(大部分為老人婦女和兒童)。[2]

更令朴謹惠尷尬的是韓國人在越戰中強迫越南女性為性奴(慰安婦)的事。

其實早在韓戰的時候,韓國軍隊也設立了慰安婦制度。當時設立的慰安所有兩種,一種叫聯合國慰安所(UN comfort station),專門用於招待外國軍人,另一種叫特別慰安所(special comfort station),專門用於招待韓國軍人。只是當時的慰安婦都是朝鮮人,不涉及外國的問題,外間關注較小而已。

在越南,韓國軍人的軍紀很差,除了以上所說的大屠殺之外,對越南婦女的強奸也是難以計數。為了控制性病和建立可維持的制度,韓國軍人也把這種慰安婦制度帶到了越南。[3]當時在越南建立的慰安所有三類,一類是固定在某個營地或城市的慰安所,叫做特別慰安所(special comfort station),這是最正式的機構;第二類是流動性的慰安所,主要在最前線,供前線韓國軍人使用;第三類是由軍隊雇用的妓女。而慰安婦的來源絕大部分都是越南當地女子(日本二戰中有相當數量的慰安婦是日本女人)。不用說,至少在前兩類慰安所中,大部分越南女子都是被迫淪為韓國軍人的性奴的。

由於強奸和慰安婦,很多越南女子生下韓國軍人的后裔,他們在越南被叫做lai Daihan(大韓),意思是“韓國雜種”。直到九十年代,這些罪行和遭遇才被發掘出來,精確的受害人數難以統計。據估計在5000-30000之間。[4]

和日版慰安婦一樣,韓版慰安婦也是戰爭結束後多年才被發掘出來。如同日版慰安婦是日本人最先發掘的,韓版慰安婦之所以能夠為世人所知,也是一個韓國人在1999年的研究成果。這些敢于揭發自己國家丑陋罪行的英雄實在值得稱贊。

韓國總統金大中在1998年訪問河內時,才首次對於韓國出兵越南期間「並非出於本意,卻對越南人民帶來的傷害」公開表示了非正式的致歉。2001年8月,越南國家主席陳德良訪韓期間,金大中總統亦官方性的以「我們參加了不幸的戰爭,並與本意相違的給越南國民增加了苦痛,對此深表歉意、撫慰亡者」。

但對比韓國對日本在慰安婦事件中的要求,韓國人的道歉顯然是遠遠不足夠的。韓國教科書內並沒有寫入這種罪惡(日本絕大部分教科書都寫了慰安婦事件),韓國領導人也沒有對越南慰安婦作出正式的道歉(日本首相為此專門向韓國道歉),更沒有對依然在世的慰安婦作出補償(日本設立亞洲婦女基金,對慰安婦進行賠償,被韓國拒絕)。韓國的這種冷漠和歪曲歷史的做法,與韓國在對日本同類事件上的態度有天淵之別,用“虛偽”來形容絕不過分。

盡管自己也是婦女,朴謹惠在這個問題上的立場比前任金大中更為后退。最大的原因可能是當年派兵參加越戰的正是她的父親,朴正熙。

韓國政府在慰安婦問題上雙重標準,否認歷史,掩蓋真相,這將會嚴重影響國際對針對婦女犯罪的認識,與保護婦女的理念背道而馳。現在韓國正醞釀把朝鮮人慰安婦申遺。我認為,國際性的婦女組織和越南等也應該積極發掘越南人慰安婦的資料,施加壓力,甚至同樣考慮把越南人慰安婦申遺,以迫使韓國正視自己曾經犯下的罪行。

[1] http://www.bbc.com/zhongwen/trad/world/2015/11/151102_korea_japan_leader_meeting

[2] Kwon, Heonik. After the Massacre: Commemoration and Consolation in Ha My and My Lai. Also see Kwon, Heonik , Anatomy of US and South Korean Massacres in the Vietnamese Year of the Monkey, 1968.

[3] http://www.nationofchange.org/2015/04/09/the-scars-of-war-vietnam-comfort-women/

[4] http://english.donga.com/srv/service.php3?biid=2002072796568&path_dir=20020727




from 黎蝸藤的歷史博客 http://dddnibelungen.blogspot.com/2015/11/blog-post_14.html