Tuesday 16 July 2024

奈飞《三体》华裔创剧人:文革场景对个人和家庭来说都意义重大

Netflix改编自中国科幻小说《三体》,其中有剧中人物清华大学物理学教授叶哲泰在文革期间的批斗会上被迫害致死的场景,尤其令该剧联合创剧人之一亚历山大·伍(Alexander Woo)魂牵梦萦。残酷的第一集发生在1966年的北京清华大学,女主角叶文洁在台下痛苦地看着父亲叶哲泰被红卫兵活活打死。 

亚历山大·伍在接受《日经亚洲》采访时说:“这对我个人和家庭层面来说都意义重大。这是一段很少在荧幕上展现或被记录下来的历史。我的家人经历过这段历史。我把这一幕给我母亲看,她说:‘这是真实的。这是真实发生过的事情’。”

Netflix版《三体》的故事跨越不同的年代和时空,发生在中国、英国和纽约的不同地区,复杂的文化背景使该剧成为一部成功的剧集。因此,亚历山大·伍和联合主创贝尼奥夫(David Benioff)、韦斯(D.B. Weiss),后二人因创作《权力的游戏》而闻名,已经为该剧续订了两季。通过续订《三体》,Netflix希望填补《权力的游戏》和《怪奇物语》等成功的奇幻和科幻作品结束后留下的空白。

美国全国公共广播电台电视评论员德甘斯(Eric Deggans)说,虽然新冠疫情后的好莱坞一直在应对编剧和演员罢工、人工智能的蓬勃发展以及经济损失等问题,但Netflix版《三体》仍能被选中拍摄更多季是顺理成章的事情,尤其是该剧“第一季写得很好,需要更多篇章来完成这个故事”。

德甘斯说:“当然,好莱坞正在缩减开支。但仍然有很多制作,尤其是当它们专注于已经被证明很受欢迎的知识产权时。我敢打赌,Netflix为《三体》的版权支付了更多的钱,这也为进一步对其开发提供了更多动力”。

加州拜奥拉大学社会学教授,研究亚裔美国人在媒体中代表性的王岚芝说,近年来,大多数新剧都无法保证增加一季,因为“新剧的日子不好过”。她说,“对于Netflix来说,由于成本问题,通常每增加一季,成本就会增加,以及需要确保有足够的粉丝群来吸引新订阅用户,因此很难保证新剧集的播出”。

据报道,在1.6亿美元的总预算中,Netflix版《三体》的制作成本为每集2000万美元。王岚芝补充说:“我很高兴这一次,(这部)剧的演员阵容非常多元化,包括来自华人社区的多位主演,改编自中国作家的原创系列图书”。

在Netflix主办的一次座谈会上,该剧制片人暗示了下两季的内容。韦斯说:“我们在第一季中加入了很多我们在书中喜欢的内容,但我们想制作这部剧的绝大部分原因都在第二季中。我们一直想达到第三本书的最后一页,将能做到这一点让我们真的非常、非常激动”。

扮演叶文洁的台湾女演员曾靖是首次出演重要角色,她在片中深入刻画了自己复杂的角色。她和扮演老年版叶文洁的美国华裔女演员赵家玲饰演了一个永远改变了人类的坚毅女性。

曾靖说:“我想,如果我被家人、爱人、同事和整个世界背叛,我也会作出和叶文洁一样的选择。她的痛苦令我着迷;这像来自另一世界,又令人感同身受”。曾靖形容自己所有的表演场景都很“具有挑战性”,并补充说叶文洁这个角色的情感深度是“无限的”。

曾靖谈到:“导演曾国祥鼓励我尽可能多地探索角色的各个层面,就像这些层面是无穷无尽的一样。每天开始时,我都精力充沛,到结束时,我已经付出了所有。但这就是最好的礼物”。

曾靖饰演的叶文洁经历了劳改营、囚禁和目睹父亲被批斗致死等种种磨难。她形容这段表演经历“既痛苦又充实”。曾靖说:“因为我把自己的角色吐了出来,所以一切都很痛苦,你可以看得出来。非常破碎。但又很充实,因为第一场文革戏,我听说在片场后面看监视器的化妆师都很激动”。

为了确保文化的准确性,第一季前两集聘请了香港导演曾国祥,他认为制片人做得“很好”,既保留了小说中的精华元素,又使故事更具全球性。曾国祥说:“我们面对的是一个历史事件、一个历史时代,因此要准确地再现六十、七十年代的中国。要做到这一点,对我们来说显然是一个巨大的挑战,我必须说,所有的部门都尽了最大的努力来准确地再现一切”。

作为土生土长的香港人,曾国祥从小就听着文革中的故事长大。他说:“这一直是我们历史上吸引人的一部分,我一直想拍摄一部电影或讲述那个时代人们的故事,因为有太多的生命和故事值得被讲述。我找到了尽可能多的书籍,但我认为对我帮助最大的是与真正经历过那段历史的人交谈,告诉我他们的故事,也告诉我那个时代人们行为的细节”。

这部剧改编自中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲,于2014年被翻译成英文。2015年8月,作者凭借《三体》获第73届世界科幻大会颁发的雨果奖最佳长篇小说奖,为亚洲首次获奖。在征得刘慈欣同意改编他的史诗巨著后,Netflix版创作者们研究了如何将该剧的素材按照时间顺序进行转换、调整人物并扩展故事情节,将当今的故事主要设定在英国牛津。

亚历山大·伍说:“通过这些改变,我们获得了更大程度的情感投入,这是任何电视剧的核心所在。将第二和第三部书中的人物引入第一季是一个很大的转变”。这两本书将“厚重、实用的科学与天马行空的想象力结合在一起”,立刻吸引了韦斯和贝尼奥夫。韦斯说:“在很多方面,它都不同于我们读过的任何作品,当然也不同于我们曾考虑过搬上银幕的任何作品”。

Netflix版《三体》的成功大大激发了人们对刘慈欣写的科幻小说的兴趣。该书在全球已售出近900万册,并迅速重返《纽约时报》畅销书榜。此外,据流媒体音频服务平台Spotify数据显示,在该剧首播后的一周内,《三体》有声读物的消费量大幅增加。此外,还有一部由腾讯制作的带英文字幕的中文电视剧《三体》,在流媒体平台Peacock播出。

亚历山大·伍表示:“两部剧显然采用了截然不同的方法来改编相同的素材。对于任何有兴趣研究改编艺术的人来说,我相信将这两部作品进行比较都会非常吸引人”。

Netflix版《三体》虽然受到英语世界中许多人的喜爱,但在中国却因其对长达十年之久的文革的描述而引发了愤怒。尽管Netflix在中国被屏蔽,但中国社交媒体仍批评该剧过于西方化。由于该剧的演员阵容庞大,一些评论员甚至抨击剧中人物的种族多样性和文化差异。

对于部分观众的不满,亚历山大·伍并不感到“惊讶”。他解释说:“就像社交媒体上的任何地方一样,最愤怒的声音总是最响亮的”。他补充说,仍然有强大的粉丝团帮助确保新一季的播出。亚历山大·伍表示:“听到人们喜欢它,我当然很高兴。我们已经努力工作了很长时间,现在终于可以分享它,真是太好了”。

 



from RFI https://www.rfi.fr/cn/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/20240715-%E5%A5%88%E9%A3%9E-%E4%B8%89%E4%BD%93-%E5%8D%8E%E8%A3%94%E5%88%9B%E5%89%A7%E4%BA%BA-%E6%96%87%E9%9D%A9%E5%9C%BA%E6%99%AF%E5%AF%B9%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E5%92%8C%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E6%9D%A5%E8%AF%B4%E9%83%BD%E6%84%8F%E4%B9%89%E9%87%8D%E5%A4%A7