Monday, 25 February 2013

朴槿惠警告朝鲜放弃核野心

朴槿惠周一宣誓就任韩国首位女总统,她警告朝鲜,其核野心的最大受害者将是自己,呼吁国内经济民主化,创造“第二次汉江奇迹”。

韩国首尔——朴槿惠(Park Geun-hye)周一宣誓就任韩国首位女总统,并警告朝鲜,其对核武器和远程导弹的追求的主要受害者将是已陷入孤立的朝鲜自己。朴槿惠是已故军政府强人朴正熙(Park Chung-hee)的女儿。

朴槿惠在首尔的国会大楼前发表就职演说时说,“朝鲜最近的核试验是对朝鲜民族的生存和未来的挑战,应该肯定地说,最大的受害者就是朝鲜自己。”

她敦促朝鲜立即放弃核野心,“不要将资源浪费在对核武器和导弹的研制上,不要继续自我孤立,拼弃世界。”

她的车队周一抵达青瓦台总统府,这不仅对她、也对她的家族,都标志着一个胜利的时刻。61岁的朴槿惠回到了自己孩提时的家。她的父亲朴正熙34年前遇刺,时至今日,仍是一个有争议的人物。朴正熙对韩国长达18年的统治,被认为是韩国经济从战后的废墟中崛起的年代,但他的铁腕统治也随着韩国向民主方向演变,而受到更多的指责。

朴槿惠在去年12月当选总统,主要是靠50多岁和更年长的韩国人的支持。许多年轻选民强烈反对她成为候选人,称她代表着历史的倒退。

与此同时,朝鲜再次成为韩国首要的国家安全担忧。在朴槿惠当选前一周,朝鲜无视联合国的决议,将一颗卫星送入轨道。2月12日,朝鲜进行了第三次核试验。这两件事加剧了人们的不安,担心就在朝鲜似乎已经在实现远程核导弹制造能力方面取得了进展之际,美国及其盟友多年来试图阻止朝鲜的核野心的努力已经失败了。

周一,在人群面前发表讲话时,朴槿惠也提到了经济问题,这是选举中的一个主要问题。她表示,她作为总统的任务将包括“实现经济复兴、人民幸福以及文化繁荣。”早些时候,以一曲《江南Style》(Gangnam Style)而走红的说唱歌手Psy为人群进行了表演。

她的一句话令人想起她父亲,她呼吁创造“第二次汉江奇迹”。横跨汉江两岸的首尔,在她父亲统治期间,开始了向工业化大都市的转变,她父亲不惜一切代价追求经济增长,培养出几个由家族控制的企业集团,比如三星集团(Samsung)和现代集团(Hyundai),作为韩国靠出口驱动的经济的引擎。

如今,在他女儿上台之际,普通韩国人最大的抱怨是日益扩大的经济不平等,特别是那些企业集团对较小型企业的强大影响,朴槿惠在演说中提到这一不满,说第二次汉江“奇迹”应该建立在“经济民主化”的基础上。

她承诺将出台旨在支持中小企业的政策,让“这些企业能同大企业一道繁荣”。她说,“通过根除各种不公平的作法,改变过去那些误入歧途的、让小业主和中小企业感到灰心的习惯,我们将提供积极支持,以确保人人都能施展出自己的最大潜能,不管他们在哪里工作,以何种方式谋生。”



from 纽约时报中文网 http://cn.nytimes.com