Wednesday, 8 February 2012

“拉嘎”之日,康囊谦藏人开展“拉嘎”活动



“拉嘎”之日,康囊谦藏人开展“拉嘎”活动

昨天星期三,“拉嘎”(Lhakar)之日,境内藏地的藏人纷传手机短信,呼吁穿藏装、去寺院点灯以纪念民族英雄,为此各地当局高度戒备,军人、武警进驻各藏地,在各路口设卡、严查;各藏地各单位分段包干路段,于“拉嘎”期间在各路段值班。据悉哪个单位负责路段有事发生,哪个单位的官员会受惩罚。

在康囊谦(青海省玉树州囊谦县),尽管已进入被军警和干部严密防守的状态,但在2月8日上午,有四五百名藏人来到县城中心的体育场,基本上都是俗人,男女老少,居民商贩和牧民,更多的是年轻人。他们全都穿着藏装,并携带干糌粑和藏香,盘坐在体育场内念经祈祷。同时他们吞咽干糌粑,以表示一无所有、内心痛苦,或念诵达赖喇嘛长寿祈请文,或呼喊“祈愿达赖喇嘛永久住世”、“西藏需要自由”,或念诵其他佛经。

有持枪军人和武警围拢体育场,但藏人发出“咯嗨嗨”的喊声,之后军警退去,但在不远处观望。又有公安和当地干部来到体育场周围。但体育场内的藏人并没有散去,一直在念经祈祷。

与此同时,还有数百名藏人来到囊谦县城内的大经堂(属于噶举派),也是穿着藏装,一边吃干糌粑,一边环绕大经堂转经。许多藏人还依习俗向空中抛撒糌粑,并燃香祝祷。少数藏人戴口罩,多数藏人无遮无拦,充满勇气。

县城内的大经堂和附近寺院,都被公安和军警严密防范,禁止僧侣去体育场、大经堂参与这次“拉嘎”活动。也有便衣混入民众中,对民众进行拍照。

据悉囊谦藏人的“拉嘎”活动当即被报告玉树州和青海省,州和省的指示已经下达,要求严防出现更大抗议,否则将会责成处理囊谦当地官员。

直到北京时间下午7点半左右,天黑了,而且极度寒冷,囊谦民众的“拉喀”活动方才结束。军警一直在周边紧张防范,一触即发的紧张气氛令人担忧,值得庆幸的是最终没有发生冲突,但之后会不会“秋后算账”呢?这很难说。

****

拉嘎(Lhakar):神圣的、洁白的,是对尊者达赖喇嘛诞生之日的赞美。在每个星期三,藏人要从服装、语言、食物、习俗等细节来践行属于西藏的文化与传统。内容包括“讲纯正藏语、穿传统藏装、吃传统藏食”等。

“拉嘎”(Lhakar)是属于西藏的非暴力不合作运动。从语言、服装、食物等方面来凝聚藏人的身份认同与民族精神。

总而言之,“拉嘎”(Lhakar)是指藏人为争取在社会、经济、文化等方面的各项权利而实践的一种运动。“拉嘎”之日,即每周星期三,已被境内外藏人认为是西藏日。

In Nangchen in Khams, even though the military, police and cadres have been placed on a high state of alert today (Feb. 8), in the afternoon, about four or five hundred Tibetans came to the stadium in the center of the county seat. All were basically lay people: men and women, old and young, residents, merchants, and nomads, the greater part being young people. They all wore Tibetan clothing and carried dry Tibetan tsampa and incense. They sat inside the stadium, reciting Buddhist scriptures and praying. At the same time they ate dry tsampa, demonstrating that they had nothing; that they were suffering inside. Some recited prayers for the Dalai Lama’s long life; some cried out “May the Dalai Lama abide in the world forever!” and “Tibet Needs Freedom!” and some recited other Buddhist scriptures.

Troops and armed police carrying weapons closely surrounded the stadium, but when the Tibetans let out shouts of “Kyi Hi Hi” the troops and police pulled back. However, they kept watch from places not too far away. In addition, public security personnel and local cadres came to the perimeter around the stadium, but when dusk came there had been no clashes. Nevertheless, the Tibetans inside the stadium had not dispersed and continued reciting scriptures and praying.

At the same time several hundred Tibetans went to the great temple (which belongs to the Kagyu Sect) in the Nangchen seat. Wearing Tibetan clothing, they ate dry tsampa.and circumambulated the great temple, turning prayer wheels. Many Tibetans tossed tsampa in the air according to custom. A small number of Tibetans had surgical masks; most Tibetans did not cover or hide themselves.

The great temple in the country seat and neighboring monasteries were already under tight watch by the military and police. Monks were forbidden to go to the stadium and the great temple to participate in these Lhakar activities. It is reported that there were many plainclothes operatives mingling with the protesting populace and taking photos.

It is reported that news of this sort of protest by Tibetans in Nangchen has already been reported to the Yushu Prefecture and the Qinghai Province governments. The prefecture and provincial authorities have already instructed those below to strictly prevent any larger protests, otherwise they will hold the local officials managing things in Nangchen responsible.

Only at approximately 7:30 Beijing time, when darkness fell and it became extremely cold, did the Lhakar activity break up. The military and the police remained tensely on guard around the periphery. The tense, hair-trigger atmosphere had people on edge. Fortunately there were ultimately no clashes. But will there be a settling of scores afterwards? Arrests of peaceful Tibetan protesters? Hard to say.


from 看不见的西藏~唯色 http://woeser.middle-way.net/2012/02/blog-post_09.html