Pages

Thursday, 10 November 2016

川普胜选演说(全文翻译)

来源:
美国之音

11月9日凌晨,出其不意击败民主党对手并当选第45任美国总统的唐纳德·川普在纽约竞选总部发表胜选讲话。他呼吁各方支持者团结起来,并誓言要做所有美国人的总统。以下是川普讲话的非官方翻译:

谢谢。非常感谢大家。

抱歉让你们久等了,这事好复杂,很复杂。

非常感谢。

我刚刚收到了克林顿国务卿打来的电话。

她祝贺我们,这是关于“我们”的,这是我们的胜利,我也就这场打得非常非常艰难的选战祝贺了她与她的家人。我的意思是,她很努力地奋战。

希拉里奋战了很长时间,在过去很长一段时间里都非常努力。她为国效力,我们欠她一个大大的感谢。

我衷心觉得如此。

现在是时候让美国分裂的伤口愈合了,我们必须要团结在一起。所有的共和党人、民主党人以及独立党派的支持者们,我要说,现在到了我们走到一起、团结众人的时候了。

是时候了。我向我们国家的每一个公民保证,我会成为所有美国人的总统,这对我来说很重要。

对于那些过去选择不支持我的人,这些人还是有一些的,我会向你们伸出双手,寻求你们的引导和帮助,好让我们一起合作,团结我们伟大的国家。

正如我一开始所说的,我们所从事的不是一场竞选,而是一场超乎想象的伟大运动,数以百万计辛勤工作的男女组成了这场运动,他们热爱国家,希望自己和家人能够拥有一个更好、更明亮的未来。

这场运动包含各种族、宗教、背景和信念的美国人,他们都希望、也期待我们的政府能够为人民服务。

通过一起合作,我们将展开重建国家以及更新美国梦的紧急任务。我的一生以及我的企业都在全球见证那些项目以及人才的未开发的潜能。这也是现在我想要为我们的国家做的事情。

有极大的潜能。我已经很了解我们的国家了,她的潜能巨大。这将是一件美妙的事情。每一个美国人都有机会实现他或她的全部潜能。那些被我们国家遗忘的男女不会再被遗忘。

我们要整顿内城区,重建公路、桥梁、隧道、机场、学校和医院。我们要重建基础设施,它们将会变得无人能及。就在我们建设的同时,也能给数百万我们的人民制造就业机会。

我们终于要好好照顾我们伟大的退伍军人们了。

他们如此忠诚,过去18个月的竞选旅途,让我了解了很多。在竞选活动期间与他们相处是我至高无上的荣耀。我们的退伍老兵是一群了不起的人。我们将会开启一项让国家成长、万象更新的项目。我将利用我们人们的创意才干,我们将召集最棒、最聪明的人才,用他们无比的天资让所有人收益。这将会发生。

我们有伟大的经济计划。我们将会让增长率翻倍,成为全世界最强大的经济体。同时,我们也会与其他愿意和我们友好相处的国家友好相处。我们一定会的。

我们会建立很棒的关系。我们期待建立很好很好的关系。没有什么梦想是太过伟大的,也没有什么挑战是无法攻破的。

我们想要的未来绝不会遥不可及。

美国不会再妥协接受不是最好的事物。

我们必须重新掌握我们国家的命运,去做更宏大、更美好、更大胆的梦想。我们必须这么做。我们将为我们的国家、为更美好更成功的事去创造梦想。

我想告诉全世界,我们永远会把美国利益置于优先,但我们也会和所有人公平地打交道,所有人,所有人民和所有其他国家。我们会寻求共识,而不是制造敌意;寻求同盟,而不是冲突。

现在我要利用这个时刻,感谢那些真正帮助我的人们,他们说今晚是非常非常历史性的胜利。

首先,我想要感谢我的父母,我知道他们此刻正在天上看着我。

他们很伟大,我从他们那里学到很多。他们在各方面都很了不起。我的父母真的很伟大。

我也想感谢我的妹妹玛丽安和伊丽莎白,她们今晚也在这里。她们在哪?她们就在现场某处,她们其实很害羞。还有我的弟弟罗伯特,他也是我的好朋友。罗伯特在哪?

我的弟弟罗伯特,他们应该在台上的,但没关系。他们很棒。还有我已故的哥哥弗雷德。他是个好人,了不起的人。

我的家人都很棒,我很幸运。好兄弟、好姐妹,以及超级伟大的父母。

还有梅兰妮亚、唐、伊凡卡、艾瑞克、蒂凡尼和巴伦,我爱你们,感谢你们,特别是为我付出了那么多时间。这不容易。

这很不容易。政治很肮脏,也很辛苦。所以我想要好好感谢我的家人。真的很棒,谢谢你们,谢谢你们。

还有拉拉,你的努力不可思议。

凡妮莎,谢谢你,非常感谢。

多么棒的一群人。你们所有人给我了无比的支持,我告诉你们,我们团队有一大群人。他们老说我们的工作人员很少,其实并不少。看看我们的这些人,所有这些人。

还有(竞选经理)凯利安(·康威)、(新泽西州长)克里斯(·克里斯蒂)、(前纽约市长)鲁迪(·朱利安尼)、史蒂夫和大卫。我们拥有如此才华横溢的人才,我想告诉你们,你们都很特别。我还想要特别感谢纽约前市长鲁迪•朱利安尼。

简直太棒了。他跟着我们一起在各地穿梭、一起开会。鲁迪始终如一。鲁迪在哪?

克里斯蒂州长,太棒了。谢谢你,克里斯。

让我告诉你们,支持我的第一个人、第一个参议员、第一个主要的政界人士,他在华盛顿备受推崇,因为他和你们一样聪明,参议员杰夫•塞森斯。杰夫在哪?很棒的一个人。

另一个伟大的人,也是很难缠的对手。他不好对付,不好对付。

那是谁?是朱利安尼市长要来台上了吗?

是鲁迪吗?哦,鲁迪上来这里。

另一个伟大的人,他真的是我的朋友。但是我告诉你,我跟他是作为竞争对手认识的,那时他是正在协商要去对抗那些民主党的人之一。他就是本•卡森医生。本在哪?本在哪?

另外,还有迈克•哈克比也在这里某个地方,他不可思议。迈克和他的家人萨拉,很感谢你们。

迈克•福林将军,迈克在哪?

还有凯洛格将军。我们有200多名将军支持我们的竞选。他们是很特别的人,这是我的荣耀。我们有22名获得国会荣誉勋章的支持者。我们的人都太棒了。

还有一个很特别的人,他对我有信心。我读到过报道说我跟他不合,但我跟他从来没有过一秒钟的不快。他是个不可思议的明星。他就是,好吧,你们怎么可能猜得到?让我告诉你们:(共和党全国委员会主席)雷恩斯(·普里巴斯),我说过这个,我知道,我知道。看看这里的所有人,我知道,雷恩斯是个超级巨星。但是我说,雷恩斯,除非我们赢了,不然他们不能叫你超级巨星。就像那匹叫“秘书长”的马,假如“秘书长”只得第二名,就不会在贝尔蒙特的赛马场为它树立那座俊美的青铜大头像了。

但让我告诉你,雷恩斯真的是个巨星。他是个勤奋工作的人。雷恩斯,上来这里。雷恩斯在哪?到这来,雷恩斯。

哦,现在是时候让你来做这件事了。来吧,雷恩斯。来说几句话。

(雷恩斯·普里巴斯)女士们,先生们,下一任美国总统,唐纳德•川普。谢谢你,这是我的荣耀。愿神保佑,感谢神。

川普:

特别棒的人。

我们与共和党全国委员会的合作对于获得胜利以及我们的成就至关重要。

我还要说,我认识了一些了不起的人,也就是特勤局的人们。

他们很强韧,他们很聪明、很敏锐。我可不敢招惹他们,我跟你们说。每当我走出来,向人群挥手,他们就会把我压下来,坐回座位。但是他们是很出色的人,所以我想要感谢特勤局。

还要感谢纽约市的执法人员。他们今晚也在这里。

这群突出的人们,可惜有时候没有得到应有的感谢,但是我们十分感激他们。我们知道他们经历过什么。

所以,这是他们所说的历史性事件,但是要真的创造历史,我们可得好好干。我向你们保证我不会让你们失望。我们会做的很好,做的很棒。

我期盼着做你们的总统。希望在两年、三年、四年,也许是八年之后,你们会说,你们很多人为我们付出了这么多的努力,你们会说,你们为你们所做的感到非常自豪。

谢谢。我唯一想说的是,虽然竞选结束了,但我们推动这场运动的事业才刚刚开始。我们将立即开始为美国人民效力。希望我们做出的工作,能让你们为自己的总统感到自豪。我再次要说,这是我的荣幸,这是一个美妙的夜晚,这是美好的两年时光,我热爱我们的国家。

谢谢,非常感谢。

谢谢你,迈克•彭斯,谢谢你。



from 博谈网 https://botanwang.com/articles/201611/%E5%B7%9D%E6%99%AE%E8%83%9C%E9%80%89%E6%BC%94%E8%AF%B4%EF%BC%88%E5%85%A8%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%89.html