Pages

Monday, 1 July 2013

欧盟称美国监听严重影响美欧关系

伦敦——周日,欧洲官员和政客就关于美国一直监听欧盟(European Union)成员国的报道做出了愤怒的回应,说这些指控可能会威胁欧盟与美国即将为一项重要贸易协定展开的谈判。

刊发这项最新指控的是德国新闻周刊《明镜》周刊(Der Spiegel)的网络版,该刊周六报道称,美国机构监听了欧盟驻纽约和华盛顿的办公室。《明镜》周刊说,关于监听活动的信息见于美国情报机构前合同雇员爱德华·J·斯诺登(Edward J. Snowden)获得的文件,该刊见到了部分文件。

周日,英国报纸《卫报》(The Guardian)网络版报道了监听计划的更多细节。该报说,它得到的一份文件列有位于华盛顿和纽约的38个大使馆和外交使团,并将这些机构形容为“目标”。文件详述了针对其中一个目标所使用的广泛监听方法,包括在电子通讯设备中安装窃听器,以及利用特殊的天线收集通讯信号。

据《卫报》报道,名单上的目标包括欧盟使团、法国、意大利和希腊大使馆,以及印度、日本、墨西哥、韩国和土耳其等其他美国盟友的大使馆。

报道刊出时,美国和欧洲盟友的关系已经相当紧张,原因是斯诺登早些时候披露了美国监听盟国政府官员、收集全球数百万人电子通讯数据的明显举动。

在最近的指控中,《卫报》称,该报所见的文件暗示,监听欧盟驻华盛顿办公室的目的是收集欧盟成员国的内情,以便了解他们在全球议题上的政策分歧和其他的潜在分歧。 欧盟外交事务高级代表凯瑟琳·阿什顿(Catherine Ashton)在周日发表的一份书面声明中表示,欧盟正在要求有关方面“对指控的真实性及相关事实进行紧急澄清”。

欧洲议会(European Parliament)议长马丁·舒尔茨(Martin Schulz)在一份声明中表示,他“深感担忧和震惊”。他补充说,“如果指控的真实性得到证明,那将是一起极其严重的事件,会对美国与欧盟的关系产生严重的影响。”

美国和欧盟计划于今夏启动“跨大西洋贸易与投资伙伴关系协定”谈判,并在2014年11月完成谈判。据欧盟司法专员维维安·雷丁(Viviane Reding)透露,间谍活动的披露会对此次谈判构成威胁。

“如果我们担心合作伙伴正在对我方谈判人员的办公室实施间谍活动,哪怕只是存有一丝疑虑,我们便无法就建立一个巨大的跨大西洋市场进行谈判,”周日,雷丁在卢森堡的一次会议上说。“美国官员应该迅速消除所有此类疑虑。”

美国官员拒绝直接回应周日的指控。

曾任国家安全局(National Security Agency)及中央情报局(CIA)局长的迈克尔·V·海登(Michael V. Hayden)周日参加了CBS的节目“ 面对国家”(Face the Nation),其间反驳了欧洲的愤怒情绪,称所有国家实际上都会从事间谍活动。

“第一:美国的确从事了间谍活动,”海登说,“第二:保护美国人隐私权的第四修正案并非国际条约。第三:想站出来针对国际间谍活动大发雷霆的欧洲人都应该先看一看,弄清楚自己国家的政府在做什么。”

据《明镜》周刊报道,美国国家安全局在位于华盛顿市中心的欧盟外交办公室安装了窃听设备,还曾侵入其电脑网络。《卫报》报道称,窃听活动包括针对办公室90名工作人员的三项单独行动。其中两项用的是植入式电子设备,另一项则用上了收集通讯信号的天线。

“这样一来,美国人就能听到欧盟的室内谈话,还能获取其电脑里的电子邮件和内部文件,”《明镜》周刊报道说。

《卫报》称,美国以欧盟驻联合国代表团为目标的类似窃听行动代号为“Perdido”。《卫报》说,此项行动通过安装在电子设备里的窃听器来收集数据,而另一项秘密行动则似乎意在获取代表团电脑硬盘中所有内容的副本。

法国外交部长洛朗·法比尤斯(Laurent Fabius)周日称,政府已经紧急要求美国官方做出解释。他在声明中说,见诸报道的美国间谍活动一旦得到确认,将是“完全无法接受的”。

来自德国的谴责最为强烈。虽然德国并不在已经发布的目标国家名单之中,但是在德国,隐私问题具有重大的政治意义。

“如果媒体报道属实,这种行动就会让我们想起敌人在冷战中使用的伎俩,”据美联社报道(The Associated Press),德国司法部长扎比娜·洛伊特霍伊塞尔-施纳仁贝格(Sabine Leutheusser-Schnarrenberger)如是表示。“我们实在不能理解,为什么我们的美国友人会把欧洲视作敌人。”

社会民主党(Social Democrat)成员、欧洲议会(European Parliament)公民权利委员会成员比吉特·西佩尔(Birgit Sippel)发表推文称,她将“搁置与美国方面的近期协商,并对现有协议进行检查”。

Stephen Castle自伦敦、Eric Schmitt自华盛顿报道。Scott Shane自巴尔的摩对本文报道有贡献。

翻译:张薇、陈柳



from 纽约时报中文网 国际纵览 http://cn.nytimes.com/world/20130701/c01spying/