Pages

Friday, 25 November 2011

时代 中国综合症——为什么中国不同于中东

核心提示烂政客如果能不负众望,又何必将他赶下台呢?虽然中国人有受过革命教育,但很少有人会愿意冒险把阿拉伯式的混乱带入中国。

原文:Why China is Not Lke the Middle East - TIME
来源:时代
作者:Hannah Beech
发表时间:2011年3月7日(网络版先于纸媒版发表)
译者:蓝枫(@lawrence2020)


图:先发制人:警方在2月20日的上海茉莉花集会点逮捕了一名男子 Carlos Barria / 路透社

他曾居住在那个有着4,100口人的叫China的缅因小镇附近。但不为什么,当他驱车载我穿过新英格兰的森林地带时,他想在半路上谈谈我曾居住过的那个全球性大国。过去一个月以来,他几乎每天都会观看一浪接一浪的反抗独裁统治者的示威电视画面。他的疑问也随之而来:我们何时会看到China——中国,而非那个缅因小镇——也面临本国民众的起义?

面对疑问,我们可以看到中国和这些受到茉莉花革命洗礼的国家的相似之处。然而中国的统治权已不再是由某一个独裁者进行长达数十载的牢牢掌控,而是由一个一党专制政权长期把持。正如在阿拉伯世界所呈现的景象,中国也正在着力应对食品涨价、房价攀升以及不断高企的大学毕业生失业率。腐败在啃噬着整个社会。贫富差距不断拉大意味着社会底层群体对生活的感知是陷入更加贫穷的境地。

然而存在着一个关键的区别——这也是期待出现“北京之春”还为时过早的原因。在中东和北非,即使是在有着可观的经济增长的国家,政府都会被看作是问题的所在。在中国,因为共产党的滔天罪行和意识形态扭曲,它建立的政权被中国民众认为是世人所见的最为壮观的经济成就的创造者。即使是在世界其它地区饱受金融危机拖累时,中国经济仍然一路上扬。烂政客如果能不负众望,又何必将他赶下台呢?虽然中国人有受过革命教育,但很少有人会愿意冒险把阿拉伯式的混乱带入中国。

既然我们习惯了“中国崛起”的说法,那么该国在三十年的经济改革中取得的成就就似乎并不让人感到惊讶。但是让我们回顾一下:上亿人脱贫,经济产值大体上每八年就翻一番,现在已经成长为世界第二大经济体。事关生存,中共已经确定要让该国显著的成就一路伴随它的持久统治。中国的社会契约是这样的:我们为你们带来经济条件的改善,你们就别去抱怨政治上的停滞不前。尽管存在着一大堆严重的社会问题,中国还依然怀揣着对未来的美好愿景,在全球事务上所扮演的日益重要的角色也为它带来了自豪感。走在中国城市的街头,浑浊的空气里头不仅布满灰霾,而且充满了雄心壮志。

当然,稳定也得益于以下事实:北京已经组建了世界上最为全面的一套“安全保障”框架。 据官方数据,中国去年用于国内“维稳”的经费达到了750亿美元。当流亡民运团体在网上发出于2月20日在中国开展茉莉花革命的号召后,北京发起了一股猛烈的先发制人的打击行动。数十名异见人士被拘留或被迫“喝茶”,公安人员警告他们不要参与任何示威活动。中国网络审查人员加班加点,竭力去屏蔽中文关键词“茉莉花” 和“埃及”的相关搜索结果 。早在阿拉伯社会爆发街头革命很久之前,推动革命的技术工具即Facebook (脸书)和Twitter (推特),就已在中国被禁。顺便提醒一下:“老大哥”( Big Brother)在看着你,国家主席胡锦涛2月19日表示,“虚拟社会”,或者说互联网,需要受到更为严密的监管。

也许有人会说:甚至在一个月之前,几乎没有人预料到阿拉伯街头的火焰会像现在这般地燃烧。随之而来的实情:即使中国不爆发革命,中国政府也面临着一个现实存在的问题。需要去供养庞大人口和吸纳一波接一波的新增劳动力的高增长率无法持久。据中国自己的推算,中国需要7%至8%的增长率来维持社会稳定。根据政府的统计数字,目前,中国每年会发生约80,000起小规模抗议活动。试想一下,当某种引力最终将中国经济拖入正轨时还会发生什么吗。

同样是在胡锦涛2月19日要求强化网络管控的讲话里,他也敦促政府要“解决可能会损害社会和谐稳定的突出问题。”不少阿拉伯领导人没有想到他们统治下的民众会起来反抗他们。经过数十年的政治压迫,他们已经对他们的持久掌权表现出了过分自信。与此相反,自1989年天安门事件之后,中国领导人则有如偏执狂一般地对任何的会转化为反政府情绪的公众不满加以警惕。来自缅因州的China小镇的他表达了他对革命的期待,中共也曾一样有此期待——但意愿并不能确保世代生存。

点击这里订阅及墙内看译者;
看不到相关阅读?点击这里获取翻墙梯子

相关阅读

  • RSS订阅GFW博客,获得翻墙梯子大全
  • 翻墙看《译者》https://yyii.org
  • 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》
  • 使用Google Reader猛击 这里订阅《译者》;
  • 版权声明:本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。


from 译者 http://yyyyiiii.blogspot.com/2011/02/blog-post_26.html