Pages

Friday, 5 September 2014

时评:中国在香港种下危机


中国政府素有搬石砸脚的天赋:不论是在新疆压制宗教、文化和言论自由导致空前紧张,箝制有助治理的公民组织活动空间令其难以运作,或是监禁那些最具建设性的批评者,扼杀和平论辩促成进步的机会。
香港最近的发展正符合这种模式。8月31日,中国最高立法机构人大常委会下达决定:香港短期内将不会获得真正的民主,而且真正“爱港爱国”──但不爱中共──的人士将没有机会领导特区政府。
尽管这项政策将让所有香港合格选民终于可以在特首选举中投下一票,但却隐含一个圈套:港人只能投票给北京认可的候选人,而且候选人现在必须得到充满亲北京人士的提名委员会过半数支持。这些决定违背了北京对香港的普选承诺,即使它白纸黑字写在特区小宪法《基本法》当中。
自从1997年英国归还主权,北京对香港的基本期望不外乎使它保持政治上沉默、经济上活跃。北京自知必须忍受当时香港既有的公民自由,其程度远超过 大陆人民所享有。但当港人要求它实现民主权利的承诺,北京政府却以其在大陆的同样手法回应:公然否定尊重政治权利的国际条约义务,用陈腐但威胁性的措词反 对和平的自由表达,草率打发公众谘询后宣称其结果反映“主流意见”,将香港内部对扩大政治权利的要求扭曲为危险的“外力干预”,甚至不必要地展示军事装 备。
一错再错的结果,已使北京面临其不乐见的状况:占领中环运动人士扬言以和平方式瘫痪香港核心区域的交通,泛民主派政党和香港立法会议员一致誓言否决北京方案。换言之,北京在它最不希望的地方制造出一个长期危机。
北京对香港民主的敌视至此已图穷匕现。但号称要推动全球民主的各国政府和组织──从美国总统欧巴马、到英国首相卡梅隆、到联合国秘书长潘基明──都有义务对此结果发出质疑,协助那些为维护和扩展中国大陆与香港政治空间而长久奋斗的人们保住最后的希望。


from Human Rights Watch http://www.hrw.org/zh-hans/news/2014/09/02