Pages

Thursday, 19 December 2013

小收煞:路姆西

釋名

對!此乃路姆西,神獸家族的最新成員。由於粵語發音不雅,現已改名路福西。

今次的搶購熱潮,是粵語文化的勝利。起初 是香港網民(據說是高登仔)最先發現「路姆西」這個大陸譯名,然後是被視為「激進」的政黨成員用狼公仔擲向梁振英。在廣東話的語境中,丟你=操你,路姆 西=媽個 B。對,即是港版草泥馬。Auntie 是屋村妹,長大之後在男人堆中混飯吃,聽慣勞動人民的語言,沒有潔癖。

有些學院派的女 權份子,又或者是高學歷的女人,認為男人講粗口是一種性暴力,故意讓女人勾起被強姦的恐懼,應該被嚴厲譴責和懲罰(例如:總之講粗口就係唔啱!)。 Auntie 是這樣看的:男人講粗口,原因複雜,不能一概而論。年輕時大概是為了貪玩,中年時應該是為了發洩工作壓力,老年時則肯定是為了哀悼前列腺功能衰退(即是: 如廁困難)。萬一我說錯了,歡迎各位大哥留言。

香港流行文化的傳統

在廣東話的語境中,路姆西是神來之筆。港式幽默,防不 勝防。流行曲填詞人林夕(提示:皇后大道東、似是故人來)的說法:「其實只要你想玩諧音,任何東西的名字,總能讓有心人找到個說法。」(來源:蘋果日報 2013-12-14)古語有云:「防民之口,甚於防川。」(出處:<國語 • 周語上>)

而防範嶺南刁民,更加是難上加難。粵話有九 聲,音調變化複雜,再加上港人習慣同時使用兩文三語(英文、粵語和普通話),原材料供應充足,有很大的創作空間。而混雜的語言,正是香港的特色。熟悉香港 政治文化的網友一定聽過:仆街、福佳、Poor Guy、調理農務蘭花系。而影痴們一定知道:周星馳和王晶的電影,有大量的疑似粗口,很多的色情笑話。香港,盛產低俗喜劇。

但是講到運用 粵語諧音創作疑似粗口,「廟街歌王」尹光是專家,他的歌因此甚少在主流傳媒播放(又或者只能演唱「潔淨版」),但是在 YouTube 可以聽到原裝版。尹光的音樂根源是粵曲,被年輕網民譽為「緊貼潮流的前輩歌手」,他的近作<你老闆>撞正碼頭工潮,被封為 2013 年度之歌。對於別人批評他「教壞細路(小孩)!」,尹光的回應是:「係你哋心邪啫!」(是你們壞心腸!)

玩無厘頭,嘲弄權貴,苦中作樂, 是香港流行文化的傳統。香港的精采之處,在民,不在官。周星馳版<審死官>(1992) 中,公堂上,宋世傑妻子的那一句:「官喎!」,語氣與表情之鄙夷之不屑,只有梅艷芳才做得到。戲內戲外,她都是女中豪傑。而挑戰官府,更加是廣東人的 DNA ,所以我們有孫中山。香港人有這種 DNA ,再加上資本主義商業文化的薰陶,所以我們習慣用錢表態,以消費對抗荒謬,向官府大聲說不。每年的七一遊行、六四晚會以及年宵市場,香港人都是邊行邊買 的。那一個政黨籌到最多的捐款,那一款諷刺官府的惡搞玩具最受歡迎,都是民意的指標。今次的搶購熱潮,也是這樣。能夠令跨國企業的全線貨架清空,滿城盡丟 路姆西,網上的二次創作百花齊放,不斷有人在社交媒體上載自拍照,連手機 App 和手機殼都有了,越玩越大,外國人都知道狼公仔叫 fxxking mum ,意味著梁振英成功地團結港人,達到前所未有的高度,這位特首選對了。

把香港視作大中華市場的一部份

替一隻已經 改邪歸正的狼公仔起名「路姆西」,相信是宜家 (IKEA) 的無心之失。宜家後來發表聲明,用「不幸」來形容這個中文譯名,宣布改用「路福西」。很多跨國企業都是這樣的,把香港視作大中華市場 (Greater China) 的一部份,然後整個大中華市場採用同一個公司名字(例如:Citibank 統一用「花旗銀行」),同一套的管理制度以及宣傳文案。目的是方便運作,但容易忽略了香港或台灣的獨特性。路姆西以外的另一個笑話:Olay 勁能樣!(解釋:港式粵語中,「能」是男人的性器官)。同樣是入屋的跨國品牌,也同樣地「教壞細路(小孩)!」

背後的原因,可以是跨國企 業欠缺文化敏感度,也可以是錢作怪。回歸之後,港人的消費能力下降,比不上揮金如土的強國同胞,於是在跨國企業管理層的眼中,從成本效益的角度看,未必值 得特別照顧港人的需要(因為需要付出額外的成本,也需要得到總公司的批准)。此外,今時今日的跨國企業中,主管大中華市場的高層,香港土著應該不多,很大 機會是海歸派內地人(太子黨),又或者是外國土生華僑(例如:駱家輝),他們通常不懂粵語,對香港缺乏深入的認識。

今次的環球搶購熱潮, 提醒跨國企業,香港值得另眼相看以及區別對待,因為港人擁有獨特的語言文化和反叛個性,海外關係多,而且懂得運用互聯網和社交媒體搞組織動員,是一股不容 忽視的力量,也是一個特殊的顧客群,不應該被籠統地歸入大中華市場。當公民社會透過互聯網發揮作用,令尋常百姓行動起來,主流傳媒和傳統政黨只能被動地回 應,這是近年不少社會運動的共通點。今次的搶購熱潮,證實了老一輩廣東人的說法:「爛船都重有三分釘」(北方話:瘦死的駱駝比馬大)。香港人的影響力,粵 語文化圈的獨特性,也許不容易數量化,但是依然不容忽視。跨國企業應該提高敏感度,否則下一次可能是閣下遭殃。

上一次香港人「玩謝」一隻 毛公仔(布玩偶),是日本的吉蒂貓(提示:Hello Kitty 藏屍案),那是一宗非常血腥的謀殺案,害得生產商(日本的總公司)立即發表聲明,對事件表示遺憾,強調吉蒂貓是愛的化身、和平使者。相比之下,我們對待路 姆西已經很客氣了。香港人,生活艱難,壓力太大,是活火山,隨時爆發,需要「小心輕放」(Handle with Extreme Care)。民情洶湧,有如火山溶岩,只要找到空隙,便會噴射出來,至於凝固之後,變成甚麼形狀,視乎情況而定。

宜家 (IKEA) 的反應:香港 vs 莫斯科

跨國企業拓展海外市場,被捲入政治漩渦,是常見的事,考驗管理層的應變能力。今次的搶購熱潮,宜家採取低姿態,非常照顧中國人民的感情。宜家在香港經營多年,早已站穩陣腳,依然俾足面(給面子),可見該公司重視大中華市場。

搶 購熱潮初期,宜家致力維持店內的秩序(向輪候的顧客派籌以及每人限購一個)。感激顧客的熱情之餘(即是:多謝大家支持毛公仔助學行動!購買其他毛公仔也可 以做善事!),盡量避免評論香港政治。到了搶購熱潮的後期,更加是跟反政府(即:倒梁)的陣營劃清界線,強調宜家是商業機構,政治及宗教獨立,產品不涉及 任何政治宗教活動。網上一度誤傳特區政府向宜家施壓,禁止狼公仔上架,宜家立即澄清不會這樣做,並且宣布補貨將於明年一月初上架。此時梁振英出招了,學洋 人,玩自嘲,跟路姆西合照。香港人眼中,他在扮幽默。

相比之下,宜家幾年前處理俄羅斯市場的手法就強硬得多。 2009 年宜家在莫斯科開店,要面對官僚主義以及貪污腐敗。籌備新店的過程中,被相關的政府部門留難以及被勒索保護費,宜家堅決不肯就範,並且出動向來低調的八十 幾歲創辦人發表聲明,表示不會用錢解決問題。結果莫斯科分店的開業日期再三延誤,宜家寧願錯過聖誕節這個零售業的黃金檔期,也不肯賄賂當地官員,非常之有 骨氣。

路姆西過聖誕

這個聖誕節,不管是路姆西還是梁振英,都很頭痛。

八卦傳媒說,路姆西(以及相關產 品)已經成為熱門的聖誕禮物,在淘寶網上熱賣。有藝術家預告:明年一月初的元旦大遊行將會出現「路姆西海」,即是港人會用創意手法展示搶購得來的路姆西, 它可能會被倒吊、被火燒。日後梁振英所到之處,也會有路姆西恭迎,而且不止一頭。可能是飛行中的,也可能是其他做法。路姆西熱潮將會持續多久,誰也說不 準,明年初新貨上架之後,自有分曉。網上有人用路姆西的名義,寫信給香港人,表示願意犧牲小我,成全民主大業。

至於梁振英,也許是感受到 香港人的集體念力,近日心緒不寧。 12 月 17 日他上京述職,離開人民大會堂的時候,在門前的石級踏空了一級,幾乎跌倒,但畢竟是狼,立即恢復平衡,重新站穩。他喚起了老一輩香港人的集體回憶,即是八 十年代初戴卓爾夫人訪京,被鄧小平的態度嚇壞,然後在同一位置的石級仆倒的那一幕。東方人的世界,是君主獨裁,權鬥不絕,天災人禍,百姓遭殃,人命輕賤。 縱是狼心狗肺、冷酷無情的野心家,一旦捲入政治漩渦,必定身不由己,隨時死得不明不白。而最壞的情況,是死無全屍、株連十族(提示:張成澤)。想到這裡, 再狼死(粵語:兇狠)的人也會心寒腳軟,然後把孩子和財產轉移。

買唔買到都好啦,祝大家聖誕快樂!萬一內地網友發現山寨版,歡迎留言。另 外,買到的朋友可否告訴我,你們手中的那隻路姆西,Made in XX ? Auntie 想知道是否 Made in China ,因為宜家的 2012 年年報顯示,亞洲和澳洲佔採購額 32% ,當中又以中國為主。如果是 Made in China 就好玩了,也許是神明顯靈。謝謝。

插圖來源:
http://www.ikea.com/us/en/images/products/lufsig-soft-toy__0185582_PE337578_S4.JPG

YouTube 精選:

台灣東森新聞 (2013-12-10):
「台灣丟鞋,香港丟這隻!大野狼賣到缺貨。」(2:05)
http://www.youtube.com/watch?v=RKgDeIk7sDw
YouTube 上面的台灣網友留言:寶島的路姆西已經賣光了。

(2013-12-11) IKEA 有「路姆西」Olay 有「勁能樣」(1:17)
http://www.youtube.com/watch?v=UqF8oU250AA
解釋:粵語粗言中,「能」是男人的性器官。如果你是非粵籍男人,港人讚你「能」,不懷好意。古天樂的國產輪胎廣告(口號:想節能,輪胎能!)因為「能」個不停,令港人笑爆嘴,而他的港式「煲冬瓜」(普通話)更加成為「香港的驕傲」。

尹光:<相士大隻西>(3:24)
http://www.youtube.com/watch?v=AVxbYcrx3BY&list=PL51957D6F247AEF1E
解釋:粵語粗言中,「西」是女人的性器官。粵籍壞男人,經常用「西」來罵女人。尹光是越南華僑,音樂根源是粵曲,今年六十出頭,被年輕網民譽為「緊貼潮流的前輩歌手」。他的近作<你老闆>撞正碼頭工潮,被封為 2013 年度之歌。

延伸閱讀/參考資料:

路姆西 Lufsig @ Facebook
https://www.facebook.com/Lufsig?ref=nf
香港人替路姆西開設的 Facebook 專頁。

香港網絡大典:路姆西
http://evchk.wikia.com/wiki/%E8%B7%AF%E5%A7%86%E8%A5%BF

特首辦網誌(2013 年 12 月 11 日):與狼共桌
http://www.ceo.gov.hk/chi/blog/blog20131211.html

路姆西手機殼 T 恤面世
東周刊 538 期 Book A (2013-12-18)
http://eastweek.my-magazine.me/index.php?aid=30559
節 錄:「路姆西」(已改名「路福西」)一掟成名後,火速賣斷市,原價近百元的公仔,在拍賣網被炒至最高三百元。路姆西熱潮停不了,本刊發現在內地淘寶網有智 能手機殼發售,由五十至八十元人民幣不等,深圳生產商更透露,有港人一次過掃入二十多個作為聖誕禮物。手機殼有二十多個款式,部分更配上「丟你」等字樣, 明顯針對港人市場,從設計到生產不出三天。一班本地設計師亦覷準路姆西大熱,乘勢推出三款 689 系列「路姆西」 T 恤,於網上發售。

大陸留美學生投稿:從丟路姆西看香港人的無厘頭精神
http://www.vjmedia.com.hk/articles/2013/12/11/56604

Stuffed toy wolf becomes anti-government symbol in Hong Kong
Strait Times (Dec 10, 2013)
http://www.straitstimes.com/breaking-news/asia/story/stuffed-toy-wolf-becomes-anti-government-symbol-hong-kong-20131210
這是新加坡傳媒的報導。

BBC (Dec 10, 2013)
Ikea toy wolf becomes Hong Kong protest symbol
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-25314580

BBC 中文網(2013-12-10):
野狼玩具在香港突然紅起來
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/china/2013/12/131210_hk_lufsig_heat.shtml

IKEA Toy Wolf Becomes Unlikely Anti-Government Symbol in HK
Huffington Post (2013-12-09)
By Yuen Chan
http://www.huffingtonpost.com/yuen-chan/lufsig-hong-kong_b_4414080.html#

IKEA wolf toy Lufsig becomes an unlikely protest symbol against Hong Kong leader Leung Chun-ying
Australia Network News (2013-12-11)
http://www.abc.net.au/news/2013-12-11/an-ikea-toy-an-unlikely-protest-symbol-for-hong-kong/5148830

Ikeagosedjur i Hongkong-protester
Svt.se (Dec 10, 2013)
http://www.svt.se/nyheter/varlden/ikeagosedjur-i-hongkong-protester
這是瑞典傳媒的報導。

Ikea plans to Halt Investment in Russia
The New York Times (June 23, 2009)
http://www.nytimes.com/2009/06/24/business/global/24ruble.html?_r=1&
Extract: Ikea said Tuesday it was suspending further investment in Russia, apparently because of persuasive corruption and demand for brides. The announcement came after a rare statement by Ikea’s 83-years-old founder in a radio interview that Ikea had decided not to solve problems by shipping money under the table.

Bittermelon 苦中作樂 (2013-12-17):
「路福西」談 IKEA 盈利結構
http://bittermelon2009.blogspot.hk/
節 錄:根據年報,宜家於 2012 年的總營業額有 276.28 億元,按年增長達 9.8%。翻查過去 5 年的數據,發現每年的平均增幅也有 5.7%。將營業額按地區劃分的話, 70% 來自歐洲,當中以德國、法國和意大利的貢獻最多, 16% 來自北美洲,當中以美國為主,接著 8% 來自亞洲和澳洲,餘下的 6% 則來自俄羅斯。此外,若將採購額按地區劃分,歐洲佔的比重最高有 61% ,當中以波蘭、意大利、瑞典和立陶宛為主,亞洲和澳洲佔 32% ,當中以中國為主,北美和俄羅斯則分別佔餘下的 4% 和 3% 。

維基百科:Hello Kitty 藏屍案 (1999)
http://zh.wikipedia.org/wiki/Hello_Kitty%E8%97%8F%E5%B1%8D%E6%A1%88
節 錄: Hello Kitty 藏屍案發生於 1999 年的香港,是轟動一時的殺人案。案中 23 歲女死者樊敏儀,遭多人禁錮於九龍尖沙咀加連威老道一個住宅單位裡(兇案單位唐樓已在 2012 年拆卸,重建為商業大廈),被迫飲尿、吃糞便、被嚴重毆打和燃燒身體,死後更被肢解、烹屍,頭顱被塞進一個 Hello Kitty 洋娃娃之內。

相關的文章:

天問、孽子、同志
2012 年 6 月 3 日
http://xiaoshousha.blogspot.hk/2012/06/blog-post.html
節 錄:封建社會,不得直呼在生或者已故皇帝的名字,要避諱。不但大人口頭上說不得,連小孩子取名的時候,也要迴避同音字。壓迫過甚,於是有刁民創作童謠,在 民間傳唱,歌詞大玩弦外之音、語帶相關、指桑罵槐,跟當權者玩貓捉老鼠的遊戲。現代版,叫草泥馬。中國人社會,很多事情,五千年不變。

神佛生意經
2009 年 9 月 25 日
http://xiaoshousha.blogspot.hk/2009/09/blog-post_25.html
節 錄:外來宗教跟跨國企業一樣,要決定是否本土化,又或者本土化到那一個程度。而另一個相關的問題是,如何處理跟當權者的關係。佛教走本土化的道路,徹底融 入中國文化,跟當權者妥協,委曲求存,找到生存的空間,而代價是面目全非,佛寺一度淪落至成為放高利貸、進行二手買賣,甚至賣淫活動的場所。西方的耶教為 了保持純潔,拒絕本土化,結果跟儒家思想格格不入,無法真正融入中國人社會,也開罪了當權者,令拓展業務的過程困難重重,死結至今未解。

19/12/2013
from 小收煞 http://xiaoshousha.blogspot.com/2013/12/blog-post_19.html