Pages

Wednesday, 26 June 2013

普京拒绝遣返斯诺登,美俄关系受考验

莫斯科——周二,俄罗斯总统弗拉基米尔·V·普京(Vladimir V. Putin)似乎排除了把爱德华·J·斯诺登(Edward J. Snowden)遣返美国面对间谍罪指控的可能性,由此让斯诺登陷入了前途未卜的境地,与此同时,俄罗斯和美国似乎正在努力防止这次冷战式的僵持出现升级。

首次对此案公开置评时,普京说,斯诺登没有在俄罗斯领土上犯罪,因此是“一个自由人”,有权选择自己的目的地。斯诺登是国家安全局前合同雇员,泄漏了与美国监听计划有关的文件。普京补充道,“我们只能把一些外国公民引渡到和我国有相关国际引渡协议的国家去。我们和美国之间不存在类似的协议。”

不过,就在美国官员依然对中国允许斯诺登飞往莫斯科感到愤怒的时候,他们和他们的俄罗斯同行还是降低调门,不再使用可能会让两国关系进一步破裂的激烈言辞。普京说,他认为这场冲突没什么好处。他说,“这就像给一只小猪剃毛。猪不停尖叫,毛却没有多少。”一些美国官员把这番评论理解为一个积极的信号,并且推测,斯诺登会被送往某个可能会把他交出来的国家。

不过,俄罗斯总统在正式访问芬兰期间发表的言论还是突出表明,此事给美俄及美中关系造成了什么样的持续损害。普京指出,斯诺登自视为一名“为信息自由而战”的“人权活动人士”,由此已经表明,将来,在敦促外国领导人停止迫害异议人士、停止网络攻击的时候,奥巴马总统难于占领道德高地。

斯诺登从香港逃到莫斯科之后的这段时间,俄国和中国抓住他披露的监控活动,以及美国力图逮捕他的事实,为自身进行了“你也好不到哪里去”的辩护。俄罗斯议员伊戈尔·莫罗佐夫(Igor Morozov)写道,此案暴露了美国的“双重标准政策”。中国官方通讯社新华社发表社论称,“长期一直企图以网络攻击受害者姿态装无辜的美国,原来才是我们时代中最大的恶棍。”

美国官员说这种观点是一种伪对等,并且表示,监控计划和针对斯诺登的起诉都有国会的批准和法院的监督,与中俄政府采取的种种行动不可同日而语。不过,美国也许会发现,包括美国某些盟友在内的部分国家可能难于接受美国的这种观点,这种观点在美国本土也引发了指责。

安德鲁·魏斯(Andrew Weiss)说,“过去十年的大多数时间里,俄罗斯一直在设法指责美国采用了双重标准。他们从不厌倦于在俄罗斯国内及国际环境中寻找这一类口实。”魏斯曾是比尔·克林顿总统(Bill Clinton)的俄罗斯问题顾问,如今是卡内基国际和平基金会(Carnegie Endowment for International Peace)副总裁。

这样的争论可能会让美国与上述两国的交往活动复杂化。现在,中国官员正赶在中美战略与经济对话(United States-China Strategic and Economic Dialogue)之前加大对美国的指责,该对话将于7月初在华盛顿开始,一大批中国领导人将会参加。根据奥巴马的执意要求,此次对话的首要议程是讨论如何制定涉及计算机和网络的行为准则。

直到最近,美国似乎迫使中国处在了守势,原因是有证据显示,中国军队在幕后主导了最近的计算机攻击。之后,斯诺登对一家香港报纸表示,美国参与了针对中国的一轮活跃的黑客攻击活动。

奥巴马坚称,普通间谍活动与中国的行为不同。他在美国公共电视网(PBS)的采访中对查理·罗斯(Charlie Rose)称,“世界上任何一个国家,不分大小,都在收集情报。”他还说,尽管如此,情报收集是一回事,“与中国政府或者军队直接相关的黑客侵入苹果软件系统,试图获得苹果最新产品的设计”则是另一回事。

总统补充道,“这是盗窃行为,我们不能容忍。”

中国不承认前述盗窃行为,也不同意奥巴马的说法。一名亚洲高级外交官说,“这个时机对奥巴马来说再坏不过了。我知道他给知识产权盗窃和间谍活动划了界限,但对大多数人来说,其中的区别并不大。”

对于美俄关系来说,这个时机也很糟糕,因为奥巴马正在指望俄罗斯帮忙平息叙利亚的战事。周一,美国国务卿约翰·克里(John Kerry)指责俄罗斯是专制国家,并且对普京和外交部长谢尔盖·V·拉夫罗夫(Sergey V. Lavrov)进行了个人攻击。周二,拉夫罗夫开始对美国发动攻击,称“美国官员无权对我们这样指手画脚”。

然而,数小时之后,双方似乎都踩了刹车。克里在沙特阿拉伯对随行记者称,美国“并不是在找茬”。周二,美国和俄罗斯官员在日内瓦会面,安排克里和拉夫罗夫在下周见面讨论叙利亚问题。

普京计划于9月份在圣彼得堡和莫斯科接待奥巴马。他表示,他希望斯诺登事件“不会对我们与美国关系的实干特性带来任何影响”。

但是,这一事件或许会让俄罗斯和中国走得更近,而北京的行动也可能会影响到莫斯科的决定。位于华盛顿的国家利益中心(Center for the National Interest)主任德米特里·K·西梅斯(Dmitri K. Simes)称,两国政府已经就此事进行了协商,中国已向俄国解释,为什么在美国注销斯诺登护照并提出逮捕请求之后依然允许他离开香港。

西梅斯称,“这些谈话显然会让俄罗斯更难在北京坚守阵地的情况下妥协示弱。”

周二,奥巴马政府称,尽管美国和俄罗斯之间没有签订引渡协议,但华盛顿一直在定期遣返莫斯科要求遣返的俄罗斯人。国土安全部(Department of Homeland Security)周二称,过去5年中,美国已经遣返了1700名俄罗斯公民,其中有500多人遭到了“刑事驱逐”。

然而,在莫斯科,斯诺登却被比作冷战中的异见人士。俄罗斯议会成员弗拉捷斯拉夫·尼科诺夫(Vlacheslav Nikonov)称,“我从没听说美国愿意引渡别国在逃间谍的事情。这样的事情从来不曾发生。他们为什么希望这种情况会发生呢?”

作为这一事件的焦点,斯诺登依然停留在莫斯科谢列梅杰沃机场(Sheremetyevo Airport)的转机区。普京说,俄罗斯情报机构并没有对他进行讯问,一些独立分析人士则质疑这一说法。退休的克格勃(KGB)将军亚历山大·孔道罗夫(Aleksandr Kondaurov)说,“如果我还在那儿工作,我肯定会和他谈谈。”

斯诺登又在人们的视线中消失了一天,他已经向厄瓜多尔提出避难申请。莫斯科没有飞往厄瓜多尔首都基多的直达航班。如果他要去基多,可能要途经哈瓦那。下一个从莫斯科飞往哈瓦那的航班将在周四出发。

David M. Herszenhorn 和 Ellen Barry自莫斯科,Peter Baker自华盛顿报道。 Andrew Roth 自莫斯科,David E. Sanger, Steven Lee Myers 和 Charlie Savage 自华盛顿,Michael R. Gordon自沙特阿拉伯吉达对本报道有研究贡献。
翻译:张薇、张亮亮



from 纽约时报中文网 国际纵览 http://cn.nytimes.com/world/20130626/c26snowden/