Pages

Wednesday, 29 February 2012

乌坎村选举前回顾其坎坷路

去年九月开始的乌坎村民抗争活动引发广泛关注。村民们为讨回失地,齐心抗争,最终争得民主选举村委会的权利。乌坎人的抗争历程被认为是专制国家里抗议者和人权活动人士取得的很小但甚为罕见的胜利。

2011年9月下旬,广东陆丰市乌坎村上千名村民抗议官员私吞77亿多元人民币的征地赔偿款。村民一度包围市政府和派出所,并推翻警车,警民冲突爆发。村民要求当局调查乌坎村土地买卖、村委换届选举等情况。

一连四天的抗议引起外国媒体的关注。陆丰市政府随后回应,承诺组织调查工作组跟进事件。

一个多月后,村民再次发起游行,继续抗议村委会操纵选举和违规倒卖土地。
<!--AV-->
12月上旬,村民代表薛锦波在被警方关押期间死亡。当地官员说薛锦波因突发心脏病而死亡,但很多村民认为他是被警察殴打致死,导致村民接连一个多星期的大规模公开抗议活动。

12月16日,7千村民参加薛锦波追悼大会,同时继续与当局对峙。村民和薛锦波家人要求当局归还薛的尸体。

12月18日,村民要求中央介入,否则会继续抗议。

两天后,当局开始让步,广东省委副书记朱明国和村民代表林祖銮和杨色茂等人在村外会晤。当局答应了村民的部分要求,包括交还薛锦波遗体,以及释放被捕的其他三名村民代表。

2012年1月15日乌坎村召开党员大会,推举林祖銮担任村党总支书记。村民表示,希望在他的带领下,成立一个村民选举委员会,以民主方式选举村委会主任。

2月1号,乌坎村正式举行村民投票,以一人一票方法选出11名选举委员会成员,为村民代表大会选举和村委会选举作准备。

2月11日,乌坎村进行村民代表和村小组长选举。几位曾积极参与乌坎抗争的村民代表顺利当选,不过村民们称选举时感到来自政府的压力。

乌坎村村委会投票定于3月3日举行。一些曾经积极参与抗议的村民代表担心当局会秋后算账。薛锦波的女儿薛健婉在微博上说,因为她曾参与抗议和选举,作为公职人员的她被当局要求办理离职手续,令家庭失去经济来源。



from VOA News: 中文主页 http://www.voanews.com/chinese/news/20120229-Timeline-of-Protests-of-Wukan-140864873.html