Pages

Tuesday, 31 January 2012

中国新族群——蚁族和贷款奴

译者:战争机器

译文链接:http://select.yeeyan.org/view/143354/247910

知道么?中国其实是个族群国家。由于中国社会日益多样化,各种新词汇已经遍地开花。其中最有趣的或许是各种各样的“族”。“蚁族”这一词汇已经深深体现出了这群人的艰辛:新近毕业生,从其他地方搬进大城市,活得拮据,工作辛苦,几乎总是干着低薪的工作。相比于“蚁族”,“啃老族”或许不那么有名:处于25到35岁之间,失业或无业,呆在家里,靠父母过活。

想而知,许多这样的“族”词汇都描述了正在寻找伴侣的年轻人。比如“嫁碗族”,描述了寻找有稳定工作的(比如政府职员,该工作至今仍被认为是所谓“铁饭碗”)老公的年轻女性。再比如“闪婚族”,结婚快,有时离婚更快;这类人容易被和“隐婚族”混为一谈,与前者不同,“隐婚族”描述的是一些20来岁的女人,隐瞒自己已婚的身份,以防自己因歇产假而丢掉工作或不被晋升。资方对产假方面的一点点风吹草动都异常敏感——社会主义的两性平等原则在现代中国的“狂野东部”的确不那么管用。另外,如果你只能买得起一所公寓里邮票那么大的面积,那你很可能是“蜗居族”。


你可以身属不止一个“族“。”蚁族“的大部分成员也属于“奔奔族”,到处奔忙,这也是大多数中国都市人的现状。奔奔忙忙制造了大量积压的愤怒,从而衍生出“捏捏族”,他们冲进超市,站在过道里,挤碎大量方便面,以发泄自己的挫折感(真事如此,不开玩笑)。

多“族“同时也是”奴“。有”房奴“(同时也是贷款奴),也有”婚奴“(当然,也是贷款奴),而且,中国的广大父母理所当然都是”孩子奴“(独生子女的奴隶)。

在试图刺激国内消费经济的大环境下,或许中国最需要的就是“月光族“,得名于汉语中”月亮的光辉“和”花光每月所有钱“是同形词。这群人的父母节省每一块钱,但对这些青少年而言,他们的日常就是花,花,花。如今,这算也是一种爱国主义消费了。

  查看评论

from 东西 http://dongxi.net/b14hS